| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
| | |
|
böse Zungen f, plfemininum, plural behaupten, dass... |
malas lenguas dicen que | | | |
|
Messerstiche verheilen, aber böse Worte nicht
(span. Sprichwort) |
sanan cuchilladas, más no malas palabras | | | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv arrancado (-a)
(malo) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv perverso (-a)
(malo) | | Adjektiv | |
|
umfassende Erfahrung |
una amplia experiencia | | | |
|
(schlimme) Erfahrung f |
escarmiento m | | Substantiv | |
|
böse Gedanken vertreiben |
desterrar los malos pensamientos | | | |
|
eine Erfahrung machen |
tener una experiencia | | | |
|
Erfahrung f |
pericia f
(práctica) | | Substantiv | |
|
eine völlig neue Erfahrung |
una experiencia inédita | | | |
|
durch Erfahrung |
advAdverb experimentalmente
(por experiencia) | | Adverb | |
|
(praktische) Erfahrung f |
práctica f | | Substantiv | |
|
unvergessliche Erfahrung |
experiencia memorable | | | |
|
denkwürdige Erfahrung |
experiencia memorable | | | |
|
unangenehme Erfahrung f |
revolcón m
(umgangssprachlich für: mala experiencia) | | Substantiv | |
|
langjährige Erfahrung |
la experiencia larga | | | |
|
Erfahrung sammeln |
adquirir práctica | | | |
|
langjährige Erfahrung |
una práctica de muchos años | | | |
|
diese Erfahrung war heilsam für ihn |
esa experiencia fue saludable para él | | unbestimmt | |
|
in Erfahrung bringen |
averiguar | | Verb | |
|
Erfahrung unbedingt erforderlich
(Stellenanzeigen) |
imprescindible experiencia
(ofertas de empleo) | | | |
|
aus (eigener) Erfahrung |
por experiencia | | | |
|
eine bittere Erfahrung |
una experiencia amarga | | | |
|
keine Erfahrung haben |
estar ayuno de experiencia | | | |
|
böse |
(schlecht, unangenehm) malo | | Adjektiv | |
|
hast du schlechte Laune? (wörtl.: hast du schlechte [od. böse] Flöhe?); ugsumgangssprachlich du fährst aber schnell aus der Haut |
¿ tienes malas pulgas ? | | Redewendung | |
|
böse sein |
estar enfadado (-a) | | | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv siniestro (-a)
(maligno) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv böse
(Person) |
adjAdjektiv atravesado (-a)
(persona) | | Adjektiv | |
|
böse Zunge |
mala lengua | | | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv disgustado (-a) | | Adjektiv | |
|
böse machen |
enojar
(causar enfado) | | Verb | |
|
böse Zunge
(Person) |
adjAdjektiv lenguaraz mmaskulinum, lenguaraza ffemininum
(in Mexiko, persona) | | Adjektiv | |
|
adjAdjektiv böse |
adjAdjektiv mohino (-a)
(enfadado) | | Adjektiv | |
|
böse Überraschung f |
susto m | | Substantiv | |
|
adjAdjektiv böse
(auf/mit)
(verärgert) |
adjAdjektiv enfadado (-a)
(con) | | Adjektiv | |
|
(böse) Gemeinheit f |
animalada f
(umgangssprachlich) | | Substantiv | |
|
böse husten |
toser severamente | | | |
|
böse sein |
estar enojado (-a) | | | |
|
adjAdjektiv böse
(Kinder) |
adjAdjektiv maleducado (-a)
(niños) | | Adjektiv | |
|
erfahren (eine Erfahrung machen) |
experimentar | | Verb | |
|
Erfahrung macht den Meister |
ugsumgangssprachlich la veteranía es un grado | | Redewendung | |
|
mindestens 2 Jahre Erfahrung |
experiencia mínima 2 años | | | |
|
Fallbeispiel aus der Erfahrung |
estudio mmaskulinum de caso de la experiencia | | | |
|
äußerst böse sein |
patear | | Verb | |
|
adjAdjektiv advAdverb böse |
adjAdjektiv enojado (auf/mit -> con); advAdverb mal | | Adjektiv | |
|
das böse Omen |
el mal agüero | | | |
|
bist du böse? |
¿ estás enfadado (-a) ? | | | |
|
ich habe ihm böse mitgespielt, aber er hat mir vorher schon einiges angetan, so dass wir quitt sind |
le he hecho una jugada, pero él antes me había hecho unas cuantas, así que lo comido por lo servido | | Redewendung | |
|
sei mir nicht böse! |
¡no te ofendas conmigo! | | | |
|
das sieht böse aus |
eso tiene mal aspecto | | | |
|
das sieht böse aus |
esto toma mal cariz | | | |
|
die Böse zu lieben |
querer a la mala | | | |
|
eine böse Überraschung erleben |
encontrarse con una sorpresa desagradable | | | |
|
figfigürlich, ugsumgangssprachlich (böse) Überraschung f |
batacazo m | figfigürlich | Substantiv | |
|
eine böse Zunge haben |
tener una lengua viperina | | Redewendung | |
|
jmdn.jemanden böse hereinlegen |
ugsumgangssprachlich figfigürlich pasarse a alguien por la quilla | figfigürlich | Redewendung | |
|
seine/Ihre unkontrollierte Reaktion zeugt von seinem/ihrem Mangel an Erfahrung |
su desaforada reacción acusa su falta de experiencia | | unbestimmt | |
|
es wird böse enden |
eso terminará mal | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:17:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |