pauker.at

Spanisch Deutsch auswerfen, werfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
auswerfen
(produzieren)
fabricar, producirVerb
sich werfen reflexiv
(Holz)
combarse
(madera)
Verb
das Netz auswerfen, die Netze auswerfen echar la red, echar las redes
inhaftieren; einsperren; ins Gefängis werfen encarcelarVerb
Werfen
n
lance
m
Substantiv
werfen arrojarVerb
werfen
(Tier)
parir
(animal)
Verb
Werfen
n
proyección
f
Substantiv
Werfen
n
lanzamiento
m

(lanzar algo)
Substantiv
werfen
(auf/in)
lanzar
(arrojar a/en)
Verb
werfen
(auf)
proyectar
(hacia)

(lanzar)
Verb
werfen zampar
(tirar)
Verb
werfen botarVerb
auswerfen
(Blut, Schleim)
escupirVerb
Licht werfen auf arrojar luz sobre
ugs sich in Positur werfen adoptar una postura afectada
werfen, zuwerfen
(den Ball)
bolear
(la pelota)
Verb
Blasen werfen
(Brot)
escalfarse
(pan)
Falten werfen
(bei Kleidung)
hacer buche
(de la ropa)
etwas werfen arrojar algo
Schatten werfen hacer sombra
sich werfen
(Holz)
abarquillarse
(madera)
techn auswerfen Konjugieren eyectartechnVerb
sich werfen reflexiv
(auf)
Konjugieren abalanzarse
(sobre/contra)
Verb
werfen, hinauswerfen
(aus)
echar
(de)
Verb
infor auswerfen expulsarinforVerb
große Ereignisse werfen ihren Schatten voraus se ven venir grandes acontecimientos
werfen sie einen Blick in die Zeitung! ¡ Eche una mirada al periódico !
über Bord werfen arrojar por la borda
eine Münze werfen echar una moneda al aire
sich werfen; sich verziehen bornearse
etwas werfen, etwas wegwerfen tirar algo
zu Boden werfen revolcar
(derribar)
Verb
einen Blick werfen echar un vistazo
den Anker auswerfen echar anclas
zu Boden werfen tumbar
(tirar)
Verb
fig das Handtuch werfen ( auch: sport ) arrojar [o tirar] la toallafig, sportRedewendung
infor Daten auswerfen arrojar datosinfor
den Köder auswerfen echar el anzuelo
ugs fig etwas in die Waagschale werfen hacer uso de algo para conseguir algofigRedewendung
ugs (Kleidungsstücke) sich in Schale [od. Gala] werfen ponerse de punta en blanco, vestido con su gala mejor, ponerse las mejores galasRedewendung
schlappmachen [od. schlapp machen], aufgeben (wörtl.: das Handtuch werfen) fig tirar la toallafigRedewendung
Auswerfen n des Netzes lance
m
Substantiv
einen Blick werfen auf echar una vista a
fig das Handtuch werfen fatigarsefig
in den Briefkasten werfen echar al correo
etwas zu Boden werfen echar por tierra alguna cosa
aus der Wohnung werfen echar del piso
Streiflichter auf etwas werfen
(Erläuterungen)
explicar algo (brevemente)
fig das Handtuch werfen fig pedir árnicafigRedewendung
an den Kopf werfen
(Kommentar)
chapar
(comentario)
Verb
in die Luft werfen voltear
in Lateinamerika (Europäisches Spanisch: lanzar al aire)
Verb
sich in Schale werfen fardar
(vestir bien)
Verb
in den Abgrund werfen precipitar
(arrojar)
Verb
aus dem Haus werfen echar de casa
umreißen, zu Boden werfen
(Person)
derribar
(persona)
Verb
fig ugs jmdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen poner cortapisas a alguienfigRedewendung
alle neun [od. neune] werfen tirar un pleno
ugs fig die Flinte ins Korn werfen caérsele a alguien [o a uno] el alma a los piesfigRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:57:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken