pauker.at

Spanisch Deutsch auseinander halten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
seinen Einzug halten hacer su entrada
sich aufrecht halten aguantarse de pie
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
Siesta halten sestear
Totenwache halten velar a un muerto
dieser Mantel wird lange halten este abrigo aguantará mucho
an sich halten contenerse
sich halten (sich aufrecht halten) mantenerse
eine Rede halten pronunciar un discurso
für rechtens halten considerar legítimo
ein Schwätzchen halten ugs echar un parágrafo
wirts Marktanteile halten tener participaciones en el mercadowirts
den Mund halten tener la lengua
halten (festhalten) sostener, sujetarVerb
halten
(Wetter)
mantenerse
(tiempo)
halten (des Unterrichts) dar, [LatAm] dictarVerb
halten (Rekorde, Kontakte, Gebiete) mantenerVerb
halten
(Preis, über Wasser, in der Luft)
sostenerVerb
halten (besitzen) tenerVerb
halten (festsitzen) estar fijoVerb
halten
(zurückhalten)
retenerVerb
halten
(widerstandsfähig sein)
resistirVerb
halten
(stehenbleiben)
detenerse
halten (Versprechen) cumplirVerb
halten
(gestalten)
decorarVerb
halten
(Objekt)
atrapar
(objeto)
Verb
halten
(Vortrag)
dictar
(discurso)
Verb
halten soportarVerb
halten
(Rede)
pronunciar
halten (dauern) durarVerb
halten
(für)
diputar
(tener por)
Verb
halten vertebrar
(apoyar)
Verb
halten sostener
(aguantar)
Verb
halten
(für)
considerar
(como)
Verb
halten
(anhalten)
pararVerb
halten
(Stoff, Konserven)
conservarseVerb
halten
(aufhalten)
detenerVerb
Wir werden euch auf dem Laufenden halten Os mantendremos informados
sich in Grenzen halten mantenerse dentro de los límites
fest halten, festhalten aferrarVerb
sich in Grenzen halten contenerse
sich im Zaum halten contenerse
sich die Waage halten igualarse
ugs eine Standpauke halten sermonearVerb
einen Vortrag halten (über) dar una conferencia (acerca de/sobre)
in gutem Zustand halten mantener en buen estado
relig ein Pontifikalamt halten pontificarreligVerb
es für angebracht halten estimar conveniente
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
die Augen offen halten mantener los ojos abiertos
viel auf sich halten tenerse en mucho
sie halten mich für geeignet me han diputado apto
wiedergewinnen; sich schadlos halten (an) desquitarse (de)
bedenken, sich vor Augen halten tener en cuenta
jmdn. im Zaum halten atar corto a alguien
sich halten (für); sich beherrschen; sich halten (an) tenerse (für -> por; an -> a)
auseinander nehmen desguazar
(desmontar)
Verb
sich halten (bleiben) mantenerse
adv auseinander adv separadamenteAdverb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 2:49:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken