| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dauer verleihen |
perpetuar
(hacer perpetuo) | | Verb | |
|
einen Preis verleihen |
conceder un premio | | | |
|
Verleih mmaskulinum, Filmverleih m |
distribuidora ffemininum cinematográfica | | Substantiv | |
|
verleihen
(Preise) |
adjudicar
(premios) | | Verb | |
|
Verleih m |
(Firma) la empresa de alquiler | | Substantiv | |
|
verleihen |
imprimir | | Verb | |
|
verleihen
(Fahrzeug) |
fletar
(in Lateinamerika) - (vehículo) | | Verb | |
|
verleihen |
conferir
(otorgar) | | Verb | |
|
verleihen
(Preis) |
entregar
(precio) | | Verb | |
|
verleihen |
prestar | | Verb | |
|
verleihen |
conceder | | Verb | |
|
verleihen |
otorgar
(conferir) | | Verb | |
|
Verleih m |
(das Verleihen) el servicio de préstamo | | Substantiv | |
|
Gestalt verleihen |
corporeizar | | Verb | |
|
Ansehen verleihen |
acreditar
(dar reputación) | | Verb | |
|
religReligion verleihen |
colacionar | religReligion | Verb | |
|
famfamiliär Verleihen n |
préstamo m | | Substantiv | |
|
Würde verleihen |
Konjugieren enaltecer | | Verb | |
|
Ansehen verleihen |
prestigiar | | Verb | |
|
Prestige verleihen |
prestigiar | | Verb | |
|
Würde verleihen |
dignificar | | Verb | |
|
Diamantglanz verleihen |
diamantar | | Verb | |
|
Verleih mmaskulinum, Filmverleih m |
distribuidora ffemininum de cine | | Substantiv | |
|
den Oskar verleihen |
oscarizar | | Verb | |
|
politische Bedeutung verleihen |
Konjugieren politizar | | Verb | |
|
militMilitär einen Rang verleihen |
graduar | militMilitär | Verb | |
|
eine eigene Note verleihen |
poner una gota de sabor | | | |
|
seinem Unwillen Ausdruck verleihen |
expresar su indignación | | | |
|
einen akademischen Grad verleihen
(an) |
diplomar
(a)
(in Argentinien) | | Verb | |
|
deine Worte verleihen dir Würde |
tus palabras te enaltecen | | | |
|
jmdm.jemandem einen Titel verleihen |
galardonar a alguien con un título | | | |
|
jmdm.jemandem den Doktortitel verleihen |
extender el título de doctor a alguien | | | |
|
etwasetwas Auftrieb geben [od. verleihen] |
dar [o proporcionar] impulso a algo | | | |
|
navigSchifffahrt das Flaggenrecht verleihen [od. erwerben] |
abanderar | navigSchifffahrt | Verb | |
|
figfigürlich - etwasetwas den Feinschliff verleihen [od. verpassen] |
dar los últimos toques a algo | figfigürlich | | |
|
die Sache klarstellen; die Sache endgültig klären; die Sache ordnen; das Tüpfelchen auf das i setzen; figfigürlich einer Sache den letzten Schliff verleihen; sehr pedantisch sein |
figfigürlich poner los puntos sobre las íes
(... sobre la letra i) | figfigürlich | Redewendung | |
|
Das Pferd und die Frau soll man nie leihen. Frauen, Pferde und Uhren soll man nicht verleihen.
(span. Sprichwort) |
El caballo y la mujer a ninguno has de ofrecer. El caballo y la mujer no se han de ceder. El caballo y la mujer a ninguno has de ceder.
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
das Diminutiv zeigt eine Verkleinerung an und wird außerdem angewendet, um dem Gesagten einen anderen Ton zu verleihen, der je nach Kontext zärtlich, höflich, verbindlich oder abwertend, respektlos usw. sein kann |
el diminutivo se emplea, además de para indicar disminución de tamaño, para dar a lo dicho un tono distinto, que dependiendo del contexto puede tener un carácter afectivo, de cortesía, afable, o despectivo, irrespetuoso etc. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 19:44:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |