pauker.at

Spanisch Deutsch Spitzen, der obersten Enden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Spitze
f
frente
m
Substantiv
Dekl. Spitze
f
cima
f
Substantiv
Dekl. Spitze
f
extremo
m
Substantiv
Dekl. Ende
n
extremo
m
Substantiv
Dekl. Oberst
m
el coronel
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der gleiche el mismo
neben der Arbeit además del trabajo
der warme Empfang la calurosa acogida
der vorliegende Fall el presente contrato
der amtierende Weltmeister el vigente campeón del mundo
auf der Welt en el mundo
der erste Gang la primera marcha
der geistige Verfall el decaimiento mental
der ungelernte Arbeiter el operario sin cualificar
der ganze Tag todo el día
Alexander der Große alejandro magno
der Lächerlichkeit preisgeben poner en ridículo
der/das Stärkste el más fuerte
Ausübung der Eigentumsrechte actos de dominio
Seufzer der Erleichterung el suspiro de alivio
der Beste sein ser el número uno
Liebhaber der Natur amantes de la naturaleza
bei der Durchsicht al examinarlo
wie der Teufel como un demonio
der gute Ton el buen tono
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der Heilige Stuhl la Santa Sede
vor der Tür delante de la puerta
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
in der Hand en la mano
zu der Römerzeit en tiempos de los romanos
der damalige Präsident el entonces presidente
jenseits der Berge allende las montañas
der Höchste der Welt el más alto del mundo
der Welt entsagen renunciarse
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
der Reihe nach a [o por] turnos
der aufsichtführende Richter el juez vigilante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:11:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken