pauker.at

Portugiesisch Deutsch Spitzen, der obersten Enden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
der größte o maior
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
mit der Hand manual
von der Stange pronto a vestir
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
enden findar
enden fenecer
enden chegar ao fim
enden terminar
enden pôr em remate m, pôr a remate
m
Substantiv
enden rematar
enden parar
Spitzen... de topo
m
Substantiv
enden dar em remate m, dar a remate
m
Substantiv
der quemVerb
spitzen afiarVerb
Spitzen... de ponta
f
Substantiv
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
man ist der Ansicht opina-se
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
der Krug, die Kanne o bule
Irgendwann muss alles enden.
Spruch
Algum dia tudo deve mesmo acabar!
auf der Lauer liegen estar à coca
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 5:07:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken