| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Rauch m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(ohne Plural) |
humo m | | Substantiv | |
|
Rauch-
(in Zusammensetzungen, z.B. Rauchgranate) |
adjAdjektiv fumígeno (-a) | | Adjektiv | |
|
Rauch verzehrend |
adjAdjektiv fumívoro (-a) | | Adjektiv | |
|
Rauch erzeugend |
adjAdjektiv fumígeno (-a) | | Adjektiv | |
|
vom Rauch befreien |
Konjugieren desahumar | | Verb | |
|
rauch hier nicht! |
¡no fumes aquí! | | | |
|
rauch nicht! du weißt doch, was der Arzt gesagt hat |
¡no fumes! ya sabes qué dijo el médico | | | |
|
der Kamin stößt Rauch aus |
la chimenea despide humo | | | |
|
aus dem Kamin quillt Rauch |
de la chimenea sale humo | | | |
|
es kommt Rauch vom Absturzort |
puede ver humo en la zona donde se estrelló | | | |
|
der Rauch beißt in den Augen |
me pican los ojos del humo | | | |
|
vom Rauch schwarz werden |
ahumarse | | | |
|
Kein Rauch ohne Feuer. Wo Rauch ist, ist auch Feuer. |
Por el humo se sabe dónde está el fuego. Donde fuego se hace, humo sale. No hay humo sin fuego | | Redewendung | |
|
stört euch Zigarettenrauch (wörtl.: der Rauch des Tabaks)? |
¿ a vosotros os molesta el humo del tabaco ? | | | |
|
er/sie verwendete eine Maschine, um Rauch über der Bühne zu verbreiten [od. um die Bühne in Rauch zu hüllen] |
utilizaba una máquina para expandir humo por el escenario | | | |
|
wenn der Fluss rauscht, dann führt er Wasser. Es ist etwasetwas im Busch. Kein Rauch ohne Feuer. Wo Rauch ist, da ist auch Feuer. |
Cuando el río suena, agua lleva. Río que suena, agua lleva. Río que suena, agua o piedra lleva. | | Redewendung | |
|
ich bleibe nicht bei ihm/ihr zu Hause, weil er/sie viel raucht und mich der Rauch stört |
no me quedo en su casa porque fuma mucho y me molesta el humo | | unbestimmt | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 16:04:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |