pauker.at

Spanisch Deutsch Passage [den Durchgang {m}]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
den Keller auspumpen desaguar el sótano
den Streit beenden suspender las disputas
den Hass schüren alimentar el odio
den Rechtsweg beschreiten recurrir a la justicia
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
den Hass unterdrücken dominar el odio
Durchgang
m
paso
m
Substantiv
ohne den geringsten Zweifel sin ningún género de dudas
halt endlich den Mund! ¡cállate de una vez!
Durchgang verboten! ¡ prohibido el paso !
den Boden unter den Füßen verlieren perder pie
sich mit den Armen aufstützen apoyarse con los brazos
den Brand m ersticken / löschen sofocar el incendio
den Tatsachen ins Auge blicken enfrentar los hechos
mit den Bedingungen einverstanden sein aprobar las condiciones
den Ball ins Toraus kicken despejar el tiro a córner
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Müll herausbringen sacar la basura
den Schritt beschleunigen apretar el paso
den Schal umbinden ponerse la bufanda
den Tisch abräumen quitar la mesa
auf den Namen... a nombre de...
den Geist aufgeben rendir el alma
den Appetit verlieren desganarse
(apetito)
den Stier reizen alegrar al toro
den Überblick verlieren perder la orientación
den Nobelpreis gewinnen ganar el Premio Nobel
Lies den Text! ¡ Lee el texto !
den Atem anhalten aguantar la respiración
den Mut verlieren acoquinarse
den Lagerbestand überprüfen revisar el stock
den Konkurseröffnungsbeschluss zustellen notificar el auto de apertura del concurso de acreedores
den Tisch decken poner la mesa
den Witz verstehen dar en el chiste
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
den Salat anmachen aliñar la ensalada
den Mund halten tener la lengua
den Schmuck verstecken esconder las joyas
den Preis stellen Konjugieren cotizarVerb
den Unterricht schwänzen pirarse de la clase
in den Morgenstunden a primeras horas
den Oberbefehl übernehmen asumir el mando (supremo)
den Anstand wahren guardar (la) compostura
den Wettbewerb verfälschen desvirtuar la competencia
gegen den Strom contra la corriente
den Verkehr behindern dificultar la circulación
den Benzinpreis freigeben liberalizar el precio de la gasolina
für den Hausgebrauch para uso doméstico
den Teig ausrollen estirar la masa
den Boden bearbeiten preparar la tierra
den Mund verziehen fruncir los labios
den Ton angeben dar el tono
den Halt verlieren disquiciarse
den Unschuldigen spielen hacerse el inocente
den Knoten lösen deshacer el nudo
den Rand ausbrechen desportillarVerb
Passage
f

(zwischen zwei Straßen)
pasadizo
m

(entre dos calles)
Substantiv
Durchgang
m
tránsito
m

(paso)
Substantiv
Durchgang
m

(bei Spielen)
pasada
f

(de juegos)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:58:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken