Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Zahl f
número m
(cantidad)
Substantiv
symmetrische Zahl f
el capicúa m
(número)
Substantiv
▶ Nummer f
Abkürzung.: Nr. (die angegebene Menge, als Mengenangabe)
número m
abreviat.: nº (cifra)
Substantiv
Zahl f
dato m
Substantiv
math Mathematik die ungerade Zahl f
el (número) impar m
math Mathematik Substantiv
Die Linie besteht aus einer unendlichen Zahl von Punkten
La línea consta de un número infinito de puntos
math Mathematik die gerade Zahl
el número par math Mathematik
fig figürlich , ugs umgangssprachlich eine Nummer schieben
echar un polvo fig figürlich Redewendung
(wiederholende Handlung; mit Zahl) Mal n
la vez f
Substantiv
bei "Zahl"
si sale cruz
ohne Nummer
sin número
math Mathematik natürliche Zahl f
natural m
math Mathematik Substantiv
math Mathematik Zahl f
número m
math Mathematik Substantiv
transfinite Zahl
número transfinito [o trasfinito]
die Nummer 1
el número uno
eine Nummer machen
montar el número [o el numerito]
math Mathematik positive Zahl
número positivo math Mathematik
math Mathematik rationale Zahl
número racional math Mathematik
math Mathematik ganze Zahl f
entero m
math Mathematik Substantiv
math Mathematik endliche Zahl
número finito math Mathematik
math Mathematik einstellige Zahl f
digito m
math Mathematik Substantiv
Sie setzen die Zahl der Kranken auf 100.
Cifran en 100 el número de enfermos.
( auch wirts Wirtschaft , finan Finanz ) Zahl f
código m
finan Finanz , wirts Wirtschaft Substantiv
eine x-beliebige Zahl
un número cualquiera, cualquier número
Kennnummer f femininum , Kenn-Nummer f
(Kennummer =
alte Rechtschreibung)
número m maskulinum de identificación Substantiv
die Nummer (Telefonnummer) wählen
marcar el número (de teléfono)
Gewinnnummer f femininum , Gewinn-Nummer f
(Gewinnummer =
alte Rechtschreibung)
número m maskulinum ganador Substantiv
aviat Luftfahrt auf der Anzeigetafel die Nummer des Check-in-Schalters suchen
buscar en la pantalla el número de mostrador aviat Luftfahrt
phys Physik Machzahl f femininum , Mach-Zahl f
número m maskulinum de Mach phys Physik Substantiv
phys Physik Machzahl f femininum , Mach-Zahl f
mach m
phys Physik Substantiv
phys Physik Leptonenzahl f femininum , leptonische Zahl Die Leptonenzahl der Teilchenphysik, eine ladungsartige Quantenzahl der Elementarteilchen, ist definiert als die Differenz der Anzahl der Leptonen und der Anzahl der Antileptonen.
número m maskulinum leptónico phys Physik
ugs umgangssprachlich auf Nummer Sicher gehen
ugs umgangssprachlich picar de vara larga Redewendung
Rufen Sie die Nummer ... an
llame al número ...
Lotterielos n neutrum (mit fünfstelliger Nummer)
quinterno m
(suerte)
Substantiv
eine Nummer ziehen, sich anstellen
pedir la vez
die falsche Nummer gewählt haben
equivocarse de número (al marcar)
(in großer Zahl) einfallen
invadir Verb
Was für eine Zahl ist das?
¿Que número es?
das Ergebnis ist eine achtstellige Zahl
el resultado tiene ocho cifras
math Mathematik Zahl in zweite Potenz erheben
elevar número a segunda potencia math Mathematik
ich wohne in der Nummer sechs (Haus)
vivo en la puerta número seis (casa)
... und diese Zahl müssen Sie verachtfachen
...y esta cifra multiplíquela por ocho unbestimmt
mach doch keine Nummer [od. Szene]!
¡no des el espectáculo! Redewendung
gib ihm/ihr nicht deine Nummer
no le dejes tu numero
auf Nummer Sicher gehen; ohne Risiko handeln
ir sobre seguro
die Zahl der Falschalarme [od. Fehlalarme] zu reduzieren
reducir el número de falsas alarmas
Ziffer f femininum , (einstellige) Zahl f femininum (e-s Schriftzeichens)
cifra f
Substantiv
ich habe mich verwählt, ich habe die falsche Nummer gewählt (am Telefon)
me he equivocado (de número)
sich Rückendeckung verschaffen; auf Nummer Sicher gehen; sich absichern
cubrirse las espaldas Redewendung
fig figürlich Komödie spielen; eine Show abziehen; eine große Nummer abziehen
hacer la (gran) comedia fig figürlich
sie haben sich verwählt, sie haben die falsche Nummer gewählt (am Telefon)
se ha equivocado (de número)
die Zahl 90 (in einer Lotterie, beim Bingo etc.)
el abuelo m
Substantiv
Kopf oder Zahl [od. Schrift] (beim Münzenwerfen)
cara o sello
Kopf oder Zahl [od. Schrift] (beim Münzenwerfen)
cara o cruz
können Sie mir eine Nummer größer bringen
¿ me puede traer una talla más grande ?
insbesondere nimmt die Zahl der Projekte zur Meerwasserentsalzung ständig zu
en particular, se multiplican los proyectos de desalinización del agua de mar
ein Riesentheater veranstalten, eine Show abziehen; Krach schlagen (wörtl: eine Nummer bauen)
montar un número Redewendung
die Zahl der Jugendlichen, die Opfer geschlechtsspezifischer Gewalt werden, hat sich erhöht
han aumentado el número de las adolescentes víctimas de la violencia de género unbestimmt
das ist eine Nummer zu groß für dich; fig figürlich das ist nicht dein Bier
fig figürlich no te metas en camisas de once varas fig figürlich Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 13:38:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2