pauker.at

Spanisch Deutsch Lichte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Licht
n
lumbre
f
Substantiv
lichten entresacar
lichten aclarar
lichten
(Wald)
aclarar
(bosque)
Verb
lichten levantar
lichten aclarecerVerb
das Licht bündeln focalizar la luz
das Licht löschen apagar la luz
das Licht ausmachen apagar la luz
grünes Licht geben dar vía libre
Licht werfen auf arrojar luz sobre
sich lichten reflexiv hacerse raloVerb
Licht-, Leucht-
(in Zusammensetzungen, z.B. Lichtausbeute, Lichtverschmutzung)
adj lumínico (-a)Adjektiv
sich lichten Konjugieren ralearVerb
sich lichten reflexiv cercenarseVerb
sich lichten reflexiv despejarseVerb
sich lichten reflexiv diezmarVerb
sich lichten reflexiv disminuirVerb
brechen (Licht) refractarVerb
botan viel Licht benötigend adj fotófilo(-a)botanAdjektiv
das Licht flutet durchs Fenster por la ventana entra la luz a raudales
jetzt geht mir ein Licht auf! ahora caigo
fig Licht in eine Sache bringen desovillar un asuntofig
den Wald lichten aclarar el bosque
Licht
n
luz f, lámpara f, vela
f
Substantiv
Licht
n
luz
f

(resplandor)
Substantiv
die Anker lichten levar (las) anclas
wir müssen Licht in diesen Fall bringen tenemos que desligar este caso
ugs fig - jmdm. geht ein Licht auf ugs alumbrarse la azotea a alguienfigRedewendung
navig die Anker lichten
(Schiff)
Konjugieren zarpar
(barco)
navigVerb
leuchten (Licht geben) dar luzVerb
adj licht
(Bäume)
adj ralo (-a)
(árboles)
Adjektiv
(Licht) ausfallen cortarse
künstliches Licht iluminación f artificial
fotogen, Licht ausstrahlend
(Farbe, Oberfläche)
adj fotogénico(-a)
(color, superficie)
Adjektiv
schalte es (das Licht) an! ¡ enciendela (la luz) !
ein fahles Licht una luz muy pálida
relig ewiges Licht
n
luminaria
f

(velón)
religSubstantiv
das herannahende Licht la luz que se aproxima
hinters Licht führen
(figürlich, figurativ)
encandilar
(figurativo)
Verb
ans Licht bringen hacer patente
ans Licht bringen patentizarVerb
fig ans Licht kommen parir
(descubrirse)
fig
das fahle Licht des Mondes la luz mortecina de la lunaunbestimmt
jmdn. grünes Licht geben fig dar carta blanca a alguienfig
mach das Licht nicht aus no apague la luz
Scheffel/Licht unter.S.stellen fanega/poner la luz bajo el celemín
das Licht der Welt erblicken venir al mundo
die Nachtfalter umschwärmen das Licht las mariposas nocturnas rondan la luzunbestimmt
fig kein Licht ohne Schatten no hay sol sin sombrafigRedewendung
schalte es (das Licht) an! ¡ enciéndela !
...um uns Licht zu geben para alumbrarnos
könntest du das Licht ausmachen? ¿ podrías apagar la luz ?
Streuung des Lichts / von Licht
f

(Diffusion)
difusión f de la luzphysSubstantiv
fig sein Licht unter Scheffel stellen
m
meter luz bajo celemín, fanega/poner luz bajo celemínfigSubstantiv
diese Lampe gibt sehr wenig Licht esa lámpara luce muy poco
sie pl haben das Licht angemacht han encendido las luces
sein Licht unter den Scheffel stellen callarse sus méritosunbestimmt
fig Licht in eine Angelegenheit bringen esclarecer un asuntofig
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 5:38:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken