| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
chela f
(in Peru) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(umgangssprachlich) |
birra f
(lenguaje coloquial) | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cerveza f | | Substantiv | |
|
Dekl. helles Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(wenn sie in Spanien in einer Bar "una rubia" (wörtl.: eine Blondine) bestellen, werden sie ein helles Bier bekommen) |
cerveza ffemininum rubia | | Substantiv | |
|
Dekl. Kasten m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(umgangssprachlich für: Fernseher) |
caja ffemininum tonta | | Substantiv | |
|
(großer) Kasten m |
cajón m
(caja grande) | | Substantiv | |
|
Kasten m
(Schrank) |
armario m | | Substantiv | |
|
Kasten m
(umgangssprachlich für: Radio) |
aparato m | | Substantiv | |
|
Kasten m
(Schaukasten) |
vitrina ffemininum de exposición | | Substantiv | |
|
Kasten m
(Kiste) |
caja f | | Substantiv | |
|
Kasten m
(Turngerät) |
plinto m | | Substantiv | |
|
Kasten m
(größere Kiste) |
cajón m | | Substantiv | |
|
(kleine) Flasche ffemininum Bier n |
quinto m
(cerveza) | | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich beim Bier etwasetwas schnabulieren |
ugsumgangssprachlich picar algo con la cerveza | | | |
|
alkoholfreies Bier |
cerveza sin alcohol | | | |
|
Bier trinken |
chelear
(umgangssprachlich in: Chile, Peru) | | | |
|
helles Bier |
cerveza ffemininum clara | | | |
|
Bier trinken |
beber cerveza | | | |
|
dunkles Bier |
cerveza ffemininum negra | | | |
|
Bier brauen |
hacer cerveza | | | |
|
Bier brauen |
fabricar cerveza | | | |
|
naturtrübes Bier |
cerveza turbia | | | |
|
ugsumgangssprachlich Kasten m
(Gebäude) |
caserón m
(edificio) | | Substantiv | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Pacífico-Bier |
ballena f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Wal) | | Substantiv | |
|
ein kaltes Bier |
una cerveza fría | | | |
|
ein Glas Bier |
un vaso de cerveza | | | |
|
ugsumgangssprachlich (Bier) Halbe f |
tanque m | | Substantiv | |
|
noch zwei Bier |
otras dos cervezas | | | |
|
ich wollte nicht, dass du Bier ...(getrunken habest?) |
no quise que hubieras tomado (Plusqu.subj.) cerveza | | | |
|
ich würde gern einen Krug kühles Bier trinken
(Wunsch, daher Konditional: bebería) |
me bebería una jarra fría de cerveza | | | |
|
großes Bier vom Fass |
la doble f | | Substantiv | |
|
um ein Bier würfeln |
jugarse una cerveza a los dados | | | |
|
ein halber Liter Bier |
una jarra de cerveza | | | |
|
Bier vom Fass zapfen |
poner cervezas de barril | | | |
|
komm auf ein Bier |
ven a tomar una cerveza | | | |
|
medizMedizin Erste-Hilfe-Kasten m |
botiquín mmaskulinum (de primeros auxilios) | medizMedizin | Substantiv | |
|
ich möchte ein Bier |
me apetece una cerveza | | | |
|
kaltes (nicht "kühles") Bier n |
fría f
(in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken) | | Substantiv | |
|
ich habe zehn Bier getrunken |
me tomé diez cervezas | | | |
|
lass mich das Bier austrinken! |
¡ déjame terminar la cerveza ! | | | |
|
Bier nneutrum aus fermentiertem Mais |
tesguino m
(Die Tarahumara-Indianer aus Mexiko, Sierra Madre nennen es so) | | Substantiv | |
|
schmeckt ihnen sgsingular das Bier? |
¿ le gusta la cerveza ? | | | |
|
1-Liter-Flasche ffemininum Bier f |
litrona f
(botella de cerveza de un litro) | | Substantiv | |
|
Bier vom Fass nneutrum, Fassbier n |
cerveza ffemininum de barril | | Substantiv | |
|
ich bezahle die Gläser Bier |
pago las cañas | | | |
|
sich mit einem Bier erfrischen |
refrescarse con una cerveza | | | |
|
es ist noch (wörtl.: es gibt mehr) Bier in diesem Kasten |
hay más cervezas en esa caja | | | |
|
eisgekühltes Bier (mit Reif angelaufener Flasche) Bier nneutrum, "das Bier ist eiskalt" |
cerveza ceniza, "la cerveza está ceniza", Rep. Dom. (in der Dom. Rep. wird das Bier gewöhnlich eiskalt getrunken) | | | |
|
Viertelgallone (etw. 1 Liter) Tecate-Bier n |
caguama f
(in Mexiko, Sierra Madre, wörtlich: Meeresschildkröte) | | Substantiv | |
|
kleines (ca. 0.2 l) gezapftes Bier
(ein hohes Glas, aus dem man Bier trinkt) |
caña f
(vaso alto que se usa para beber cerveza) | | Substantiv | |
|
das ist das allerletzte Bier für heute |
de verdad que es la última cerveza por hoy | | unbestimmt | |
|
ich habe Lust auf ein Bier |
me apetece una cerveza | | | |
|
sportSport über den Kasten / das Pferd hechten |
hacer un salto en plancha en el plinto / caballo | sportSport | | |
|
können Sie mir noch ein Bier bringen |
me puede traer otra cerveza | | | |
|
soll ich euch ein paar Bier bestellen? |
¿ os pido unas cervezas ? | | | |
|
komm, ich lade dich auf ein Bier ein! |
ven, te invito a una cerveza | | | |
|
ich will nicht, dass du Bier trinkst |
no quiero que tomes cerveza | | | |
|
wir werden uns sonnen, schwimmen und trinken Bier |
nos asolearemos, nadaremos y beberemos cerveza | | unbestimmt | |
|
ich wollte nicht, dass du Bier getrunken hast
(Erklärung: es gibt keine korrekte Vergangenheitsform im Deutschen) |
no quise que tomaras cerveza
(tomaras =
imperfecto subjuntivo) | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 22:40:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |