pauker.at

Spanisch Deutsch Jammer und Elende

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Jammer
m

(Wehklagen)
llanto
m
Substantiv
Dekl. Jammer
m

(Elend)
calamidad
f
Substantiv
Dekl. Jammer
m

(Elend)
miseria
f
Substantiv
Dekl. Jammer
m

(Wehklagen)
lamento
m
Substantiv
Dekl. Jammer
m
lástima
f
Substantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
schalten und walten tejer y destejer
Rotz und Wasser heulen llorar a moco tendido
und überhaupt, ...
(abgesehen davon)
aparte
und überhaupt, ...
(überdies)
adv además
halb und halb mitad y mitad
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
und was dann?, also, was nun? ¿y entonces qué?
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
und von dort (-aus) nach Europa y de allí a Europa
Hammer und Sichel la hoz y el martillo
Ebbe und Flut flujo y reflujo
Fortpflanzungs- und Schutzprojekt el proyecto de reproducción y protección
es regnet und regnet llueve a más y mejor
ganz und gar todo entero
List und Tücke malas artes
Spiel- und Versammlungssäle salas de juntas y reuniones
Sport- und Kulturausstellungen exposiciones de interés deportivo y cultural
Bastel- und Malkurse cursos de manualidades y pintura
Schwimm- und Tenniskurse cursillos de natación y tenis
Pro und Kontra pro y contra
Schein- und Requisitenkammer
f

(THEATER)
el guardaropía
m
Substantiv
Wohn- und Lebensverhältnisse
n, pl
condiciones f, pl de vida y viviendaSubstantiv
Ein- und Verkaufsbedingungen condiciones de compra y venta
hin und wieder de vez en cuando
Physik und Chemie física y química
kommen und gehen
(Schmerz)
dar treguas
(dolor)
Eisen- und Stahlindustrie industria siderúrgica y metalúrgica
Hinz und Kunz fulano y zutanoRedewendung
Löhne und Gehälter sueldos y salarios
Jacken- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika, Mexiko (Europäisches Spanisch: chaleco y chaqueta)
Substantiv
Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
f
Prensa y Relaciones PúblicasSubstantiv
Hosen- und Westenkombination
f
centro
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: chaleco y pantalón)
Substantiv
eine lustige Ähnlichkeit und risueña semejanza
hallo und willkommen! ¡ hola y bienvenidos !
das dauert und dauert tarda horas y horas
und
(Konjunktion)
yKonjunktion
und e
beachte, dass aus phonetischen Gründen "y" zu "e" wird, wenn das folgende Wort mit "i" oder "hi" beginnt.
Konjunktion
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
und auch nicht, nicht einmal tanto...como
Auf n und Ab
n
vicisitudes
f, pl

(alternancia)
Substantiv
mit Bitten und Beschwörungen rogando y suplicando
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y barajar, hasta el rabo todo es toro y hasta el segar todo es hierba
(refrán, proverbio o modismo)
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort

oder Redewendung)
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo)
an Ort und Stelle adv in situAdverb
schweigend, demütig und ergeben callado (-a), humilde y dedicadamente
und am morgen aufwachen y despertarse por la mañana
adj hieb- und stichfest
(Argumentation)
adj contundente
(argumentación)
Adjektiv
Fantasie und Wirklichkeit vermischen mezclar lo fantástico y lo real
Bargeld und übertragbare Sichteinlagen numerario y depósitos a la vista transferibles
Pro und Kontra abwägen valorar los pros y los contras
an Ort und Stelle sobre el terreno
Das A und O El alfa y omega
im Großen und Ganzen en general
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:57:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken