pauker.at

Spanisch Deutsch Hörgerät, die Hörhilfe

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die öffentliche Hand el sector público
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die größten Städte las ciudades más grandes
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die langfristige Voraussage el pronóstico a largo plazo
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Freude trüben anublar la alegría
die größte Stadt la ciudad más grande
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die vorderen Reihen las primeras filas
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die leidenschaftliche Liebe el amor apasionado
die Kerzen ausblasen apagar las velas
die elektrische Gitarre la guitarra eléctrica
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Macht ergreifen tomar el poder
die hohle Hand el cuenco de la mano
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die hintere Reihe la última fila
die Fristen einhalten observar los plazos
die Vorschriften einhalten observar las normas
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Muskeln trainieren ejercitar los músculos
die Besprechung vertagen dilatar la reunión
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die gestreifte Krawatte la corbata de rayas
um die Ecke ugs por carambola
die Roten Khmer los jemeres rojos
die Gardinen zuziehen correr las cortinas
die Zeit drängt el tiempo apremia
die werktätige Bevölkerung la población activa
die diesseitige Welt este mundo
die städtische Müllabfuhr el servicio municipal de recogida de basuras
die Infektionsketten verfolgen realizar un seguimiento de las cadenas de infección
die Infektionskette unterbrechen interrumpir la cadena de infección
die Infektionskette verlangsamen frenar la cadena de infección
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 13:52:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken