pauker.at

Spanisch Deutsch Glases Rotwein / Orangensaft

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Glas
n
luna
f

(cristal)
Substantiv
Dekl. Glas
n

(Materialien)
cristal
m
Substantiv
Dekl. Glas
n

(Materialien)
vidrio
m
Substantiv
Dekl. Orangensaft
m
jugo m de naranja
(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Orangensaft
m
zumo m de naranjaSubstantiv
Dekl. Glas
n
bote
m

(vasija)
Substantiv
Gibt es Orangensaft? Ist O-Saft da? ¿ hay zumo/jugo de naranja ?
eine Flasche Rotwein una botella de vino tinto
culin, gastr Rotwein
m

Alkoholika
vino m tintoculin, gastrSubstantiv
der Sekt sprudelt über den Rand des Glases la espuma del cava rebosa del vaso
für mich einen Rotwein bitte para un vino tinto, por favor
(schlechter od. billiger) Rotwein
m

Alkoholika

(Wenn jemand einen Rotwein als "tintorro" bezeichnet, heißt es, dass er von schlechter Qualität ist, z.B. in Deutsch: "roter Fusel")
ugs tintorro
m
Substantiv
den Deckel eines Glases aufschrauben destapar un bote
Gemisch aus Weiß- und Rotwein calabriada
f

(de vinos)
Substantiv
culin, gastr Rotwein mit Limonade [od. ugs Limo] tinto m de veranoculin, gastr
culin, gastr der Bratensoße einen Schuss Rotwein hinzugeben [od. beigeben] añadir a la salsa un chorrito de vino tintoculin, gastr
culin, gastr etwas Rotwein würde die Soße geschmacklich abrunden un poco de vino tinto le daría el toque final a la salsaculin, gastrunbestimmt
In Indien wird so gut wie kein Rotwein getrunken En la india a penas se bebe vino tinto
Dekl. Glas
n

(z.B. ein Glas Marmelade)
frasco
m

(p.ej. un frasco de mermelada)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:06:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken