auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Decke (dem Bedecken, Decken), dem Schutz (dem Schützen, Sichern)
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Decke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Decke
die
Decken
Genitiv
der
Decke
der
Decken
Dativ
der
Decke
den
Decken
Akkusativ
die
Decke
die
Decken
manta
f
(cobertor)
Substantiv
Dekl.
Decke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Decke
die
Decken
Genitiv
der
Decke
der
Decken
Dativ
der
Decke
den
Decken
Akkusativ
die
Decke
die
Decken
cobertura
f
(cobertor)
Substantiv
▶
Schützen
m, pl
fusilería
f
(soldados)
Substantiv
seine
Augen
schützen
protegerse
los
ojos
Schutz
m
salvaguardia
f
Substantiv
▶
schützen
(vor)
proteger
(de/contra)
Verb
▶
schützen
salvaguardar
Verb
▶
schützen
(vor)
guarecer
(de)
Verb
sichern
(Rechte)
garantizar
Verb
sich
schützen
reflexiv
(vor)
resguardarse
(de)
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
schützen
(vor/gegen)
protegerse
(de/contra)
Verb
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
sich
bedecken
reflexiv
(Himmel)
enfoscarse
(cielo)
Verb
zoolo
Zoologie
Decken
n
cubrición
f
zoolo
Zoologie
Substantiv
sichern
(gegen)
(befestigen)
consolidar,
(absichern)
afianzar
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
sich
vor
der
Kälte
schützen
resguardarse
del
frío
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
aus
dem
Buch
del
libro
mit
dem
Flugzeug
en
avión
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
auf
dem
Bauch
boca
abajo
sich
vor
etwas
etwas
schützen
defenderse
de
una
cosa
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
mit
Bedeckungen
schützen
(Weinstöcke)
Konjugieren
acobijar
(cepas)
Verb
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
Schutz
m
maskulinum
,
Behütung
f
(vor einer Gefahr)
preservación
f
(de peligro)
Substantiv
den
Tisch
decken
poner
la
mesa
auf
dem
Foto
en
la
foto
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
dem
namen
nach
por
el
nombre
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
dem
Lande
en
el
campo
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
Schutz
m
preservativo
m
(protección)
Substantiv
Schutz
m
escudo
m
Substantiv
Schutz-
(in Zusammensetzungen)
conservación
f
Substantiv
Schutz
m
guarda
f
Substantiv
Schutz
m
cobertura
f
(que protege)
Substantiv
Schutz
m
broquel
m
(amparo)
Substantiv
Schutz
m
ohne Plural
protector
m
Substantiv
Schutz
m
coraza
f
(protección)
Substantiv
Schutz
m
convoy
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 9:35:26
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X