pauker.at

Spanisch Deutsch Düsterkeit, düstere Stimmung, der Schwermut, der Trübsinn

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Stimmung
f

(einer Gesellschaft, Landschaft)
ambiente
m
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
Trübsinn
m
mococoa
f

in Kolumbien (Spanien: murria)
Substantiv
Düsterkeit
f
tenebrosidad
f
Substantiv
Trübsinn
m
ugs murria
f

(umgangssprachlich für: tristeza)
Substantiv
der erste Kontakt el primer contacto
der Euro fällt el Euro se hunde
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der Mut schwindet el ánimo decae
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
Stimmung
f
marcha
f
milit, musikSubstantiv
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
düstere Miene ceño fruncido
Dekl. Stimmung
f

(Gemütsverfassung)
humor
m
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
der gleiche el mismo
der schlechte Umgang las malas compañías
en familia mit der Familie
der Leiter der Diskussion el moderador del debate
der politische Aufruhr la efervescencia política
bei der Durchsicht al examinarlo
der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos
der wichtigste Industriezweig la primera industria
40% der Mittelmeerküsten el 40% de las costas mediterráneas
der geistige Verfall el declive mental
der zeitliche Ablauf el desarrollo (cronológico)
der beschrankte Bahnübergang
Eisenbahnwesen
el paso a nivel con barrera
der Beste sein ser el número uno
der verfluchte Beruf el condenado oficio
der Heilige Stuhl la Santa Sede
Deeskalation der Gewalt descenso progresivo de la violencia
neben der Arbeit además del trabajo
aus der Nähe de cerca
wie der Teufel como un demonio
Chemismus der Chlorophyllfunktion quimismo de la función clorifílica
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der gute Ton el buen tono
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Bedrohung der Artenvielfalt amenaza f a la biodiversidad
Gandalf der Graue Gandalf El Gris
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
der Versuchung erliegen caer en la tentación
der Versuchung unterliegen sucumbir a la tentación
der warme Empfang la calurosa acogida
der Genius Cervantes el genio de Cervantes
der/das Stärkste el más fuerte
der ersehnte Augenblick el momento ansiado
der werkeigene Kindergarten el jardín de infancia de la empresa
auf der Welt en el mundo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:15:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken