pauker.at

Spanisch Deutsch Bruch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. mediz Bruch
m
abrupción
f

(fractura)
medizSubstantiv
Dekl. Bruch
m
rotura
f
Substantiv
Bruch
m
desjuntamiento
m

(efecto)
Substantiv
recht Bruch
m

(auch: Verträge)
quebrantamiento
m
rechtSubstantiv
Bruch
m
rajo
m

in Zentralamerika (Europäisches Spanisch: rotura)
Substantiv
math Bruch-
(in Zusammensetzungen, z.B. Bruchzahl)
adj fraccionario (-a)mathAdjektiv
Bruch
m
fractura
f
Substantiv
Bruch
m
ruptura
f

(rotura)
Substantiv
mediz Bruch
m
potra
f

(hernia)
medizSubstantiv
math Bruch
m
quebrado
m
mathSubstantiv
zu Bruch gehen, kaputtgehen caerse a pedazos
Dekl. recht Bruch m, Verletzung
f

(eines Gesetzes, etc.)
conculcación
f

(de una ley, etc.)
rechtSubstantiv
mediz sich einen Bruch heben quebrarsemedizVerb
Bruch m; * Abbruch m; Brechen n; Riss
m

* (Geschäfte, Beziehungen)
rompimiento
m
Substantiv
sich einen Bruch zuziehen [od. heben] herniarse
ein glatter Bruch: der Knochen ist durch una fractura limpia: el hueso está partido
mediz einen Bruch [od. eine Hernie] haben estar herniadomediz
in Stücke gehen, in die Brüche gehen, zu Bruch gehen; fig zunichte machen hacerse añicosfig
du hast einen Streit [od. Bruch] zwischen deiner Familie und mir provoziert me has malquistado con tu familiaunbestimmt
seitdem er sich den Bruch [od. die Hernie] zugezogen hat, kann er sich nicht mehr bücken desde que está herniado no se puede agachar
fig na ja, du wirst dir schon kein Bein (dabei) ausreißen! (wörtl.: ... keinen Bruch heben werden!) ¡no te herniarás, no!figRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:15:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken