Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Deklinieren Verletzung f vulneración f
(daño)
Substantiv
Deklinieren Verletzung f traumatismo mmedizSubstantiv
Deklinieren recht Bruch m, Verletzung f
(eines Gesetzes, etc.)
conculcación f
(de una ley, etc.)
rechtSubstantiv
Verletzung f lesión f
(daño) - auch: bildlich, übertragen, figurativ
Substantiv
(Verletzung, mediz ) Pflaster n parche mmedizSubstantiv
Verletzung f; Beleidigung f herida fSubstantiv
Verletzung f, Übertretung f violación f
(infracción)
Substantiv
recht Verletzung der Aufsichtspflicht violación de los deberes tutelaresrecht
eine schmerzende Verletzung una lesión dolorosa
eine beidfüßige Verletzung una lesión en los dos pies
sich selbst beigebrachte Verletzung f
(Weiteres unter: Selbstverletzung)
autolesión fSubstantiv
Verletzung f (durch einen Hornstoß) cornada f
(herida)
Substantiv
mediz nach einer Verletzung auftretend adj postraumático(-a)medizAdjektiv
(auch: recht ) Verstoß m (gegen), Verletzung f vulneración f
(transgresión)
rechtSubstantiv
Schaden m; Verletzung f; Beschädigung f; Verlust m; [LatAm] Verderbnis f daño mSubstantiv
Verletzung der Privatsphäre beim Weltgipfel zur Informationsgesellschaft violación de la intimidad en la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información
einen Staat wegen Verletzung der Menschenrechte anklagen denunciar a un estado por violación de los derechos humanos
ich habe mich verletzt! (wörtl.: was für eine Verletzung / ein Schaden!) ¡qué daño!
dieses Gesetz verstößt gegen die Meinungsfreiheit, dieses Gesetz stellt eine Verletzung der Meinungsfreiheit dar esta ley es un atentado contra la libertad de expresión
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.01.2018 10:10:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon