pauker.at

Spanisch Deutsch Blumen ziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
den Kürzeren ziehen llevar las de perder
voreilige Schlüsse ziehen juzgar al buen tuntún
Zahn ziehen arrancar / sacar el diente
alle Blicke auf sich ziehen ser el blanco de las miradas
in ein neues Haus ziehen mudarse a una casa nueva
ins Lächerliche ziehen poner en ridículo
ziehen, herausziehen, zücken
(Schwert)
desenvainar
(espada)
Verb
vom Leder ziehen
(kämpfen, streiten)
desenvainar
(pelear)
Verb
in Zweifel ziehen fig poner en cuarentenafigRedewendung
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
ziehen estirarVerb
ziehen
(Schach)
Konjugieren mover
(ajedrez)
Verb
Ziehen
n
extracción
f
Substantiv
Ziehen
n
tirón
m
Substantiv
ziehen
(ein Schwert)
desnudar
(una espada)
Verb
ziehen
(Bilanz)
hacer
(balance)
Verb
Ziehen
n
estirado
m
Substantiv
Ziehen
n

(eines Zahnes)
extracción
f

(de un diente)
Substantiv
ziehen
(Tee, Kaffee)
reposarVerb
ziehen
(an)
halar
(de)

(tirar)
Verb
ziehen
(aus)

(zerren)
arrastrar
(de)

(tirar)
Verb
Blumen
f, pl
las flores
f, pl
Substantiv
ziehen (Wolken) pasarVerb
ziehen
(Linien)
trazarVerb
ziehen (züchten) cultivarVerb
Ziehen
n
trazado
m
Substantiv
ziehen
(Waffen)
esgrimir
(armas)
Verb
ziehen (Mienen, Gesichter) hacerVerb
ziehen
(Zähne, Schwerter)
sacarVerb
ziehen
(umherziehen, wandern)
caminarVerb
ziehen jalonear
in Mexiko (Europäisches Spanisch: jalar, halar)
Verb
Ziehen
n
tracción
f
Substantiv
Ziehen
n
tiro
m
Substantiv
ziehen tirar bien
(Rauch, Ofen)
Verb
ziehen
(in Spielen)
robar
(en juegos)
Verb
ziehen
(Gräben)
zanjarVerb
ziehen chupar
(cigarrillo)
Verb
ziehen
(Draht)
trefilar
(alambre)
Verb
Blumen-
(in Zusammensetzungen, z.B. Blumenteppich, Blumenvielfalt)
adj floral
(de las plantas)
Adjektiv
Blumen-
(in Zusammensetzungen) - (mit Blumen)
adj florido (-a)
(con flores)
Adjektiv
in den Krieg ziehen ir a la guerra
an den Haaren ziehen tirarse de los pelos
Pedro kauft ihnen Blumen Pedro les compra flores
von Bar zu Bar ziehen
(beim Weggehen mit Freunden ist es in Spanien üblich)
ir [o salir] de bares
Ziehen n an den Haaren el repelón m (del pelo)Substantiv
das Fazit aus etwas ziehen sacar las conclusiones de algo
Nutzen ziehen
(aus)
lucrarse
(de)
Fäden ziehen sacar [o quitar] los puntos
infor ziehen
(mit der Maus)
arrastrar
(con el ratón)
inforVerb
Zähne ziehen extraer dientes
Blasen ziehen ahuecarse
(papel pintado)
Nutzen ziehen
(aus)
disfrutar
(de)

(utilizar)
Verb
ziehen nach ir a
sich ziehen (Gummis, etc) estirarse; (Grenzen, etc) extenderse; (Gespräche) prolongarse
Bilanz ziehen hacer (el) balance
Schlüsse ziehen razonar
(deducir)
Verb
glatt ziehen estirarVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 19:06:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken