pauker.at

Spanisch Deutsch Besitz

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Besitz
m
finca
f
Substantiv
Besitz
m
patrimonio
m

(riqueza)
Substantiv
Besitz ergreifen
(von)
incautarse
(de)

(adueñarse)
Besitz
m
posesión
f
Substantiv
Besitz
m
(Eigentümer) propiedad
f
Substantiv
Besitz ergreifen
(von)
adueñarse
(de)
recht Besitz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Besitzumschichtung, Besitzstand)
adj posesorio (-a)rechtAdjektiv
Besitz ergreifend
(Person)
adj posesivo (-a)
(persona)
Adjektiv
gemeinsamer Besitz
m
acervo
m
Substantiv
herrschaftlicher Besitz
m
señorío
m

(territorio)
Substantiv
Besitz ergreifen
(von)
anexionarVerb
Besitz m; Güter n, pl; Vermögen
n
el bien
m
Substantiv
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar responsable de sus actos
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar en pleno uso [ o. en plena posesión ] de sus facultades mentales
in Besitz bringen anexionarVerb
in Besitz nehmen anexionarVerb
Plag dich, um Wissen zu erwerben, arbeite, um Besitz zu erwerben. Sufre por saber y trabaja por tener.
recht in den Besitz seiner Güter wieder einsetzen reintegrar a alguien en sus bienesrecht
in den Besitz kommen adquirirVerb
( von Waffen; auch: recht ) Besitz
m
tenencia
f
rechtSubstantiv
relig, wirts zum Besitz der Kirche machen espiritualizarwirts, religVerb
von etwas Besitz ergreifen; etwas in Besitz nehmen tomar posesión de algo
im vollen Besitz seiner geistigen Fähigkeit sein estar sano de juicio
(einen Besitz) veräußern (von); verrückt werden; sich entfremden enajenarse
er/sie war fähig gewesen von meinem Herz Besitz zu ergreifen ha sido capaz de adueñarse de mi corazón
Dekl. Besitz
m
propiedad
f

(inmuebles)
Substantiv
Dekl. Besitz
m

(Güter)
bienes
m, pl
Substantiv
Was mir gehört, gehört mir, und was dir gehört, gehört uns beiden.
Spruch, Besitz
Lo mío mío y lo tuyo de entrambos.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 23:56:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken