pauker.at

Spanisch Deutsch Band, der Gurt, das Ordensband

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Band
n
cinturilla
f
Substantiv
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
Dekl. Band
n
liga
f
Substantiv
das ist die Band esta es la orquesta
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. botan Gummi
m

auch Art.das möglich
caucho
m
botanSubstantiv
der/das Stärkste el más fuerte
der / die / das Gleiche el mismo / la misma / lo mismo
das war der Fall tal fue el caso
das Wiederanziehen der Preise la recuperación de los precios
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Euro fällt el Euro se hunde
der Mut schwindet el ánimo decae
der erste Kontakt el primer contacto
das Schlachtfest feiern hacer la matanza
das Menschenmögliche tun hacer todo lo humanamente posible
das alte Laster el vicio de siempre
das Halbfinale erreichen pasar a la semiautomático
das öffentliche Fernsehen el Ente Público
das führende Unternehmen la empresa líder
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
das Wasser ausloten tentar el vado
Dekl. Butter
f

auch Artikel der und das möglich
manteca
f

in Argentinien, Uruguay, Paraguay (Europäisches Spanisch: mantequilla)
Substantiv
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
der, die, das billigste el menos caro, la menos cara
das Schwergewicht liegt auf ... ... es lo que tiene mayor importancia
auf das Wohl von ... a la salud de ...
das stimmt nicht ganz eso no es del todo exacto
das stört überhaupt nicht no es ninguna molestia
das Innenleben eines Menschen la vida interior de una persona
das schickt sich nicht esto no es bien parecido
das Gleichgewicht halten (verlieren) mantener (perder) el equilibrio
das Leben gelassen angehen tomarse la vida con calma
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
das Band der Ehe el vínculo conyugal
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Ausdrücken der Zahnpastatube el destripamiento del tubo dentífrico
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
das gleiche lo mismo
das heißt lo sea, es decir que
der gleiche el mismo
der Höchste der Welt el más alto del mundo
der, die, das que
bei der Durchsicht al examinarlo
der politische Aufruhr la efervescencia política
das Studium aufgeben dejar los estudios
das Goldene Kalb el becerro de oro
in der Minderheit adj minoritario(-a)Adjektiv
Chemismus der Verdauung quimismo de la digestión
der Heilige Stuhl la Santa Sede
das Tamburin schlagen tocar la pandereta
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 10:11:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken