pauker.at

Spanisch Deutsch Ausschuss, die fehlerhafte Ware

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Ausschuss
m

(von Waren, Bauteilen)
género m defectuosoSubstantiv
Dekl. Ausschuss
m
detrito
m

(desechos)
Substantiv
Dekl. Ausschuss
m

(fehlerhafte Ware)
residuo
m
Substantiv
Dekl. Ausschuss
m
comité
m
Substantiv
Dekl. Ausschuss
m

(Reste)
desecho
m

(restos)
Substantiv
Dekl. Ausschuss
m
comisión
f

(junta)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die beste Note la mejor nota
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die größten Städte las ciudades más grandes
die geringste Ahnung la menor idea
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
für die por la
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
Ware nachbestellen repetir un pedido de mercancía
die Macht ergreifen tomar el poder
die Wirtschaft ankurbeln relanzar la economía
die Handelsbeziehungen vorantreiben impulsar las relaciones comerciales
die Bremse ziehen aplicar el freno
die Arme verschränken cruzar los brazos
die glückliche Gewinnerin la afortunada ganadora
die Mehrwertsteuer erhöhen incrementar el impuesto sobre el valor añadido
die Gehälter staffeln escalonar los sueldos
die indirekte Rede la reproducción de lo dicho por otro
um die Ecke ugs por carambola
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die sexuellen Beziehungen las relaciones sexuales
die Roten Khmer los jemeres rojos
die meisten Leute la mayor parte de la gente
die Korrespondenz führen llevar la correspondencia
die Schleppe tragen llevar la cola
die hintere Reihe la última fila
die Welt bereisen andar por esos mundos de Dios fam
die (gewöhnliche) Sackbrasse
f
pargo
m
Substantiv
die Konsequenzen ziehen sacar las consecuencias
die verkehrte Welt el mundo al revés
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die vorderen Reihen las primeras filas
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die Burgundische Pforte
Als Burgundische Pforte wird der ca. 30 Kilometer weite, flache Sattel in ca. 400 Meter Höhe zwischen Vogesen und Jura bezeichnet, der das Rheintal und die von Ognon und Doubs gebildeten Ausläufer des Saônetals verbindet. Das milde Klima in der Nordwestschweiz und im Südwesten Deutschlands wird maßgeblich durch den Durchfluss mediterraner Luft aus dem Rhônetal durch die Burgundische Pforte bestimmt.
la Puerta de Borgoña
die Vorschriften einhalten observar las normas
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
die Fristen einhalten observar los plazos
die vorliegende Diplomarbeit la presente tesina
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 9:42:34
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken