pauker.at

Spanisch Deutsch Amt, Büro, Kanzlei, Dienststelle

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Kanzlei
f
cancillería
f

(oficina)
Substantiv
Dekl. Kanzlei
f
bufete m (de abogados)Substantiv
Büro
n
despacho
m
Substantiv
eine Wohnung zum Büro umbauen adaptar un piso para oficina
sein Büro neu einrichten comprarse un despacho nuevo
ein Amt antreten estrenar un cargo
Amt
n
oficio
m
Substantiv
Dienststelle
f
dependencia
f
Substantiv
Amt
n
autoridad
f

(estatal)
Substantiv
Dienststelle
f
puesto
m
Substantiv
Amt
n

(Behörde)
delegación
f

(oficina)
Substantiv
Amt
n
registro
m
Substantiv
Amt
n
puesto
m
Substantiv
Amt
n
cargo
m
Substantiv
Amt
n
función
f
Substantiv
Amt
n
ente
m
Substantiv
ugs sein/ihr Büro hat Klimaanlage tiene aire acondicionado en su oficina
ein Amt innehaben/ausüben desempeñar un cargo
von einem Amt zurücktreten desistir de un cargo
Auswärtiges Amt
n

Ministerien
Ministerio Federal de Relaciones Exteriores; Ministerio de Asuntos Exteriores
(AA EE =

Abkürzung - abreviatura)
Substantiv
Auswärtiges Amt
(Zentrale ist in Berlin, Hausanschrift: Werderscher Markt 1, 10117 Berlin. Erreichbarkeit siehe: http://www.auswaertiges-amt.de/DE/AAmt/Erreichbarkeit_node.html)
Ministerio de Asuntos Exteriores
(in der BRD)
jeder Mitarbeiter meiner Firma hat in seinem Büro eine kleine Pflanze cada trabajador de mi empresa tiene una planta pequeña en su despacho
Büro
n
oficina
f
Substantiv
in diesem Büro herrscht völliges Durcheinander en esta oficina hay desorden totalunbestimmt
Touristen-Büro
n
agencia f de información turísticaSubstantiv
virtuelles Büro oficina virtual
ein Amt antreten revestirse con [o de] una dignidad
sein Amt niederlegen resignar un puesto
sein Amt niederlegen cesar en sus funciones
bin im Büro estoy en la oficina
ein klimatisiertes Büro una oficina climatizada
Büro n des Palastbeamten
(Büro)
sumillería
f

(oficina)
Substantiv
Amt n des Testamentsvollstreckers albaceazgo
m
Substantiv
recht Unterschlagung im Amt desfalco en el cargorecht
Amt n eines Ratsmitglieds consejería
f
Substantiv
Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung
(OLAF =

Abkürzung nach der französischen Bezeichnung Office Européen de Lutte Anti-Fraude)
Oficina Europea de Lucha contra el Fraude
Amt n des Palastbeamten
(Amt)
sumillería
f

(cargo)
Substantiv
Amt n des Regierungschefs jefatura f del gobierno
(sede)
das Amt innehaben; * angeben
* in Cuba, Mexiko, Puerto Rico
Konjugieren fungirVerb
sein Amt niederlegen; abdanken dimitir un cargo
aus dem Amt verdrängen desplazarVerb
zu früh ins Büro kommen llegar demasiado pronto a la oficina
eine Wohnung zu einem Büro umbauen transformar una vivienda en una oficina
Carolina ist Angestellte in einem Büro Carolina es empleada en una oficina
Amt n eines Notars; Notariat
n
notariado
m
Substantiv
Ausscheiden n aus dem Amt cese m en el cargo
jmdn. im Amt bestätigen ratificar a alguien en el cargo
der Bürgermeister missbraucht sein Amt el alcalde abusa de su autoridadunbestimmt
recht Amt n eines Notars notariato
m
rechtSubstantiv
Amt n des stellvertretenden Sekretärs subsecretaría
f

(de un subsecretario)
Substantiv
in diesem Büro herrscht ein unglaubliches Durcheinander el jaleo que hay montado en esta oficina es increíble
die Umwandlung einer Wohnung in ein Büro el acondicionamiento de un piso en oficina
im Büro haben alle aufgehört zu rauchen en la oficina todos dejaron de fumar
Daniel ist nicht mehr im Büro Daniel no se encuentra ya en la oficina
einen kurzen Anfahrtsweg (im Auto) zum Büro haben tardar poco en coche hasta la oficina
vielleicht ist er/sie in seinem/ihrem Büro quizá está en su oficina
wir kommen zu spät ins Büro llegamos tarde a la oficina
zurücktreten, ein Amt niederlegen [od. aufgeben] dimitir
jmdn. von seinem Amt entbinden dispensar a alguien de su cargo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.06.2024 0:58:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken