| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Heirat f |
boda f | | Substantiv | |
|
Dekl. Hochzeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boda f | | Substantiv | |
|
Hochzeitsfest n |
boda f | | Substantiv | |
|
Eheschließung f
Eine Zeremonie, bei der der Beginn einer Ehe gefeiert wird und während der die Heiratenden ihr Treuegelöbnis ablegen. |
boda f
Ceremonia que celebra el inicio de un matrimonio, durante la cual, los recién casados intercambian sus promesas solemnes. | | Substantiv | |
|
Hochzeitsfeier f |
boda f | | Substantiv | |
|
zivile Eheschließung |
boda civil | | | |
|
Dekl. Stammesmischehe f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
boda ffemininum intertribal | | Substantiv | |
|
alles Gute zur Hochzeit |
feliz boda | | | |
|
Bauernhochzeit f |
boda ffemininum campesina
(celebrada por todo lo alto en la granja) | | Substantiv | |
|
wir müssen das Datum unserer Hochzeit festlegen |
tenemos que señalar la fecha de nuestra boda | | | |
|
wir müssen noch das Hochzeitsdatum festsetzen |
todavía tenemos que designar la fecha para la boda | | | |
|
Dekl. Heiratsanzeige f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(Karte, Bekanntgabe) |
anuncio mmaskulinum de boda | | Substantiv | |
|
Heiratsankündigung f |
anuncio mmaskulinum de boda | | Substantiv | |
|
Trauungszeremonie f |
ceremonia ffemininum de boda | | Substantiv | |
|
Trauzeugin f |
madrina ffemininum (de boda) | | Substantiv | |
|
auf eine Hochzeit gehen |
ir verbVerb de boda | | | |
|
ugsumgangssprachlich Jubelhochzeit f |
aniversario mmaskulinum de boda
(en fechas muy señaladas, como son las Bodas de Plata, las de Oro, etc.) | | Substantiv | |
|
Hochzeitsgeschenk n |
regalo mmaskulinum de boda | | Substantiv | |
|
Trauzeuge m |
padrino mmaskulinum de boda | | Substantiv | |
|
Liebesheirat f |
boda ffemininum por amor | | Substantiv | |
|
Bauernhochzeit f |
boda ffemininum de aldea | | Substantiv | |
|
Hochzeitskleid n |
vestido mmaskulinum de boda | | Substantiv | |
|
Hochzeitskleid n |
traje mmaskulinum de boda | | Substantiv | |
|
Dekl. Ehering m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
anillo mmaskulinum de boda f | | Substantiv | |
|
mit der Nachricht, dass du heiraten willst, hast du uns ganz schön umgehauen |
ugsumgangssprachlich con el anuncio de tu boda has dado el golpe | | Redewendung | |
|
keine Rose ohne Dornen
(Sprichwort) |
no hay boda sin tornaboda
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
altes Hochzeitsfoto |
vieja foto de la boda | | | |
|
es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch endlich an die Sonnen
(Sprichwort) |
no hay boda sin tornaboda
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
Hochzeitskorso m |
procesión ffemininum de la boda | | Substantiv | |
|
Hochzeitsfoto n |
foto ffemininum de la boda | | Substantiv | |
|
die Hochzeit war sehr prunkvoll |
la boda fue muy pomposa | | | |
|
Maria kam nicht zur Hochzeit unter dem Vorwand, krank zu sein. |
María no vino a la boda con el pretexto de estar enferma. | | | |
|
Hochzeitsgast m |
invitado mmaskulinum, -a ffemininum a una boda | | Substantiv | |
|
kürzlich haben sie ihre Silberhochzeit gefeiert |
recientemente celebraron su boda de plata | | | |
|
wir sind sehr aufgeregt [od. gespannt] wegen deiner Hochzeit |
estamos muy emocionados por tu boda | | | |
|
Trauzeuge mmaskulinum, Trauzeugin f |
testigo mmaskulinum ffemininum de boda [o matrimonio] | | Substantiv | |
|
jmdm.jemandem etwasetwas zum Hochzeitsgeschenk machen |
regalar algo a alguien para su boda | | | |
|
die königliche Hochzeit war ein denkwürdiges Ereignis |
la boda real fue un evento memorable | | | |
|
Wer gut tanzen kann, geht von einer Hochzeit zur andern. |
Quien bien baila, de boda en boda se anda. | | | |
|
dieser Parador gibt den passenden Rahmen für unsere Hochzeit ab |
este parador es ideal para enmarcar nuestra boda | | unbestimmt | |
|
Hochzeitsgesellschaft f |
(conjunto mmaskulinum de) invitados m, plmaskulinum, plural a una boda | | Substantiv | |
|
zur Hochzeit wurde eine Gruppenaufnahme von der ganzen Familie gemacht |
el día de la boda hicieron una foto de toda la familia | | | |
|
für die Hochzeit ihrer Tochter haben sie sich in Unkosten gestürzt |
para la boda de la hija echaron [o tiraron] la casa por la ventana | | Redewendung | |
|
wegen eines verhängnisvollen Zwischenfalles konnte ich nicht an der Hochzeit teilnehmen |
por culpa de una fatalidad no pude asistir a la boda | | | |
|
Wie sollte der Feind des Bräutigams gut von der Hochzeit reden? |
El que es enemigo del novio, ¿cómo dirá / hablará bien de la boda? | | | |
|
die Formlosigkeit der Hochzeitsfeier sorgte für eine gute Stimmung bei den Gästen |
la informalidad de la boda propició que hubiera un buen ambiente entre los invitados | | unbestimmt | |
|
Marta muss diese Arbeit bis morgen fertigstellen, deshalb [od. infolgedessen, od. deswegen] wird sie nicht zur Hochzeit gehen. |
Marta tiene que terminar este trabajo para mañana. Por lo tanto no irá a la boda. | | | |
|
Alicia ist so glücklich über ihre Hochzeit, dass sie es schon aller Welt erzählt hat |
Alicia está tan feliz por su boda que ya lo ha dicho a los cuatro vientos | | Redewendung | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 0:30:55 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |