pauker.at

Spanisch Deutsch На вкус и цвет товарищей нет

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Juan Carlos I, König von Spanien
Er wurde am 5. Januar 1938 in Rom geboren.
Juan Carlos I, Rey de España -
Nació el 5 de enero de 1938 en Roma.
Dekl. Arbeitslosengeld I
n

(BRD: im ersten Jahr der Arbeitslosigkeit gezahltes Arbeitslosengeld)
subsidio m de desempleo, nivel I
(cuyo monto se basa en el último salario recibido)
Substantiv
Frau (als Anrede) ugs fam ña
in Zentral- und Südamerika für: señora
Sekundarstufe I
f

Schulwesen

(5.-10. Schuljahr)
nivel m I de educación secundaria
(Sistema educativo de España)
Substantiv
i-Tüpfelchen
n

(Krönung)
último detalle [o toque], el remate
m
Substantiv
na also! ¡(pues) entonces!, ¡pues eso!, ¡pues qué!, ¡por fin!
na und? ¿ y qué ?
na sowas! ¡ caray !
(Interjektion)
Interjektion
Linie I hat Anschluss an Linie II
(Verkehrsmittel)
la línea I enlaza con la II
(transporte)
das ist das Tüpfelchen auf dem i esto es el punto sobre la iRedewendung
na sag bloß! ¡ qué me dices !
na so was! ¡hay que ver!
na los, also los
(Interjektion)
ándale
(in Mexiko)
Interjektion
I. N. R. I.
(Aufschrift auf dem Kreuz)
inri
m

(rótulo en la cruz)
Substantiv
Juan Carlos I. war zum König ausgerufen worden Juan Carlos I había sido proclamado rey
na klar! sí, ¡ venga !
Bitte helfen sie mir! i Ayúdeme, por favor!
liter, film Pippi Langstrumpf
Pippi Langstrumpf ist die zentrale Figur einer dreibändigen schwedischen Kinderbuch-Reihe von Astrid Lindgren und verschiedener darauf basierender Bearbeitungen.
Pip(p)i Calzaslargasfilm, liter
Ypsilon
n

lateinisches Alphabet - Das y heißt in Spanien seit 2010 aufgrund einer Entscheidung der Real Academia Española (RAE), die die Regeln der spanischen Sprache festlegt, offiziell nicht mehr i griega, sondern ye.
alt i f griega, ye
f
Substantiv
(na) gut! ¡ vale !
Forschung und Entwicklung I+D (investigación y desarrollo)
polit Pakt und Einheit
(gemäßigte nationalistische Partei)
Convergéncia i Unió (abreviat.: CiU)
(partido nacionalista moderado)
polit
Na klar, Mann hombre, ¡ claro !
na so was! du hier? ¡ caramba !, ¿ cómo por aquí ?
fig (na) dann gute Nacht!
ironisch
qué el último apague la luz (y cierre la puerta)fig
na ja, schließlich und endlich en fin
(na) klar!, natürlich!
Interjektion
¡ claro !
Ist gut., Na gut. Está bien.
na ja, es geht so pues, regular
na, was sagst du jetzt? ¿y ahora qué te parece?
na, und was geschah dann? ¿y entonces qué pasó?
ugs (na dann), prost Mahlzeit! ¡ apaga y vámonos !
adv halt, ja, aber, so, na
(Nachdruck, Betonung)
adv pues
(insistencia)
Adverb
na, was soll ich dir sagen pues qué quieres que te diga
Dekl. Kahn -e
m

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, {gehoben, landschaftlich} Nachen für Kahn
barca
f
navigSubstantiv
bei Vorlage des Personalausweises previa presentación del D.N.I.
na, wie war heute das Geschäft? recht gut, bis auf unsere üblichen Ladenhüter ¿y qué tal ha ido el negocio hoy? bastante bien, salvo los muertos de siempre
(na, bitte) da hast du's gesehen! ¡ viste !
ugs na wenn schon, Menschenskind! ¡ bueno, hombre !
na gut, kauf dir eins bueno, cómprate uno
na ja, dann (eben) ein anderes Mal bueno, (pues) otra vez será
na gut ... dann (eben) ein andermal vaya... bueno, pues otro día
Na und ob! / Das kannst du wohl sagen! ¡ (Y) vaya que !
Geld macht nicht glücklich, aber es hilft
(spanisches Sprichwort)
el dinero na da la felicidad, pero ayuda
(refrán, proverbio)

(refrán español)
Spr
Gewinn m vor Steuern b.a.i. (abreviat. de: beneficio antes de impuestos)
Dekl. kleines Fischerboot -e
n

barca: I. Barke / (kleines) (Fischer-)Boot ohne Mast, Nachen
barca
f
navigSubstantiv
wie gehts (dir)? - na ja, es geht so ¿ qué tal (estás) ? - voy [o.vamos] tirando ugs
ein Kronleuchter über dem Esstisch, das wäre das i-Tüpfelchen una araña de cristal sobre la mesa del comedor sería el último toqueRedewendung
aber selbstverständlich, natürlich, na [od. ja] klar claro que
ja, so etwas !, nein, so etwas !, na so etwas !, was du nicht sagst!
(erfreut, erstaunt, empört, enttäuscht)
¡ vaya !
na so was!, sieh mal einer an!, sag bloß! ¡ anda !
die Sache klarstellen; die Sache endgültig klären; die Sache ordnen; das Tüpfelchen auf das i setzen; fig einer Sache den letzten Schliff verleihen; sehr pedantisch sein fig poner los puntos sobre las íes
(... sobre la letra i)
figRedewendung
na, du kleiner Stromer, wo kommst du denn her? y qué, andarín, ¿de dónde vienes?unbestimmt
na, wenn's sein muss ... (wörtl.: was für ein Opfer) vaya sacrificio...
na gut, wir werden später weitersehen bueno, ya veremos más adelante
Dekl. Aufschub -...schübe
m

dilación {f} {span.}, dilation {f} {franz.}, dilatio {f} {lat.}: I. {Rechtswort}, {allg.} Dilation {f} / Aufschub {m}, Aufschubfrist {f}; Verzögerung {f}; II. Erweiterung {f}, Ausdehnung {f}; Vergrößerung {f};
dilación
f
allg, Rechtsw.Substantiv
Was gefällt euch mehr: t oder i Qué os gusta más
Na so was [od. ach Mensch], du hast wirklich Pech! ¡ vaya, qué mala suerte tienes !
wie war das Essen dort? na ja, mittelmäßig [od. es geht so] ¿qué tal la comida allí? ¡ bah !, pasable
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 0:11:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken