pauker.at

Spanisch Deutsch Е́g gef þе́r samband við herra Müller

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
er spielt ersatzweise für Müller mit juega en lugar de Müllerunbestimmt
Müller(in) m ( f ) molinero(-a) m ( f )Substantiv
ein gewisser Herr Müller un tal Señor Müller
recht die Strafsache Nabuk gegen Müller la causa Nabuk contra Müllerrecht
guten Tag, Herr/Frau Dr. Müller! ¡ buenos días, doctor/doctora Müller !
darf ich Ihnen Fr. Müller vorstellen? ¿ permítame presentarle a la Sra. Müller ?
gesch EG-Ministerrat
m
Consejo m de Ministros de la CEgeschSubstantiv
gesch EG-Kommission
f
Comisión f de la CEgeschSubstantiv
gesch EG-Mitgliedsland
n
país m miembrogeschSubstantiv
gesch EG-Mitgliedsland
n
país m comunitariogeschSubstantiv
gesch EG-Mitgliedstaat
m
Estado m comunitario [o miembro de la CEE]geschSubstantiv
gesch EG-Kartellrecht
n

(EG = Abkürzung von: Europäische Gemeinschaft)
derecho m comunitario sobre el régimen de los cartelesgeschSubstantiv
Kartellrecht der EG régimen de cárteles de la CE
gesch EG-Binnenmarkt
m
mercado m interior comunitariogeschSubstantiv
gesch EG-Beitrittsvertrag
m
tratado m de adhesión a la CEgeschSubstantiv
Müller(in) m ( f ) harinero m, -a
f

(fabricante de harina)
Substantiv
Gemeinschafts-; Gemeinde-; EU-; EG-
(in Zusammensetzungen, z.B. Gemeinschaftsrecht, EU-Gipfel, EU-Binnenmarkt, EU-Bürger, EG-Mitgliedstaat, EG-Mitgliedsland, Gemeinschaftsbunker, Gemeinschaftswerk, Gemeinschaftsvertrag)
adj comunitario (-a)Adjektiv
Kongruenz des EG-Rechts mit deutschem Recht congruencia del derecho de la CE con el derecho alemán
die EG erwog, Importbeschränkungen für japanische Automobile zu beschließen la CE consideró imponer restricciones a las importaciones de automóviles Japónunbestimmt
Europäische Gemeinschaft
(EG =

Abkürzung)
Comunidad f Europea
(CE =

Abkürzung - abreviatura)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 9:07:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken