auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch [prestígio]
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Image
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Image
die
Images
Genitiv
des
Image
der
Images
Dativ
dem
Image
den
Images
Akkusativ
das
Image
die
Images
prestigio
m
Substantiv
Geltungsdrang
m
afán
m
maskulinum
de
prestigio
Substantiv
Prestige
n
prestigio
m
Substantiv
Dekl.
Geltung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Geltung
die
Geltungen
Genitiv
der
Geltung
der
Geltungen
Dativ
der
Geltung
den
Geltungen
Akkusativ
die
Geltung
die
Geltungen
(des Ansehens)
prestigio
m
Substantiv
Dekl.
Ansehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Ansehen
die
ohne Plural
Genitiv
des
Ansehens
der
ohne Plural
Dativ
dem
Ansehen
den
ohne Plural
Akkusativ
das
Ansehen
die
ohne Plural
prestigio
m
Substantiv
Einfluss
m
(des Ansehens)
prestigio
m
Substantiv
Weltgeltung
f
prestigio
m
maskulinum
internacional
Substantiv
Ruf
m
(des Ansehens)
reputación
f
femininum
,
prestigio
m
Substantiv
Sozialprestige
n
prestigio
m
maskulinum
social
Substantiv
eine
Prestigesache
f
una
cuestión
de
prestigio
Substantiv
Prestigeduell
n
duelo
m
maskulinum
de
prestigio
Substantiv
Prestigegewinn
m
aumento
m
maskulinum
de
prestigio
Substantiv
Imagepflege
f
cuidado
m
maskulinum
del
prestigio
Substantiv
ein
Forscher
von
Weltgeltung
un
investigador
de
prestigio
internacional
unbestimmt
seine
Firma
ist
sehr
hoch
angesehen
su
empresa
tiene
un
calificado
prestigio
der
heutige
Redner
gilt
als
Autorität
[od.
Kapazität]
auf
seinem
Gebiet
hoy
viene
un
conferenciante
de
prestigio
er
strebte
damit
eine
Aufwertung
seines
Ansehens
an
con
ello
esperaba
aumentar
su
prestigio
unbestimmt
Imageverlust
m
pérdida
f
femininum
de
la
imagen
[o
del
prestigio]
Substantiv
recht
Recht
Rufausbeutung
f
explotación
f
femininum
de
la
fama
[o
del
prestigio]
recht
Recht
Substantiv
ich
möchte
nicht,
dass
dein
Ansehen
darunter
leidet
no
quiero
que
vaya
en
mengua
de
tu
prestigio
Sie
haben
den
enormen
Schaden
für
das
Prestige
heruntergespielt.
Han
minimizado
el
enorme
roto
que
significa
para
el
prestigio.
recht
Recht
sittenwidrige
Rufausbeutung
explotación
de
la
fama
[o
del
prestigio]
contraria
a
las
buenas
costumbres
recht
Recht
Er
/
Sie
genießt
zur
Zeit
den
Ruf
der
/
die
international
Bekannteste
zu
sein
actualmente
goza
del
prestigio
de
ser
considerado
"el
más
popular"
a
nivel
internacional
Prestige
verleihen
prestigiar
Verb
Ansehen
verleihen
prestigiar
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 14:28:44
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X