pauker.at

Spanisch Deutsch [metal]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Nichteisenmetall
n
metal no férricoSubstantiv
Metall
n
metal
m
Substantiv
Buntmetall
n
metal m no ferrosoSubstantiv
Metallkugel
f
esfera f de metalSubstantiv
Metallgeländer
n
barandilla f de metalSubstantiv
adj metallen de metalAdjektiv
Metall
n
el metalSubstantiv
adj metallisch de metalAdjektiv
Edelmetall
n
metal m nobleSubstantiv
Hartmetall
n
metal m duroSubstantiv
Schwermetall
n
metal m pesadoSubstantiv
Streckmetall
n
metal m expandidoSubstantiv
Metallkorb
m
cesta f de metalSubstantiv
Edelmetall
n
metal m preciosoSubstantiv
chemi nicht eisenhaltiges Metall metal no ferrosochemi
du wirst mich brauchen, um das Metall zu bewässern me necesitarás a para irrigar el metalunbestimmt
Eisen hat eine hohe Dichte el hierro es un metal de mucha densidad
Metallgewinnung
f
obtención f del metalSubstantiv
Metalllegierung f, Metall-Legierung
f

Metallegierung =

alte Rechtschreibung
aleación f de metalSubstantiv
musik Blechinstrument
n
instrumento m de metalmusikSubstantiv
Metalloberfläche
f
superficie f de metalSubstantiv
techn Metallbohrer
m
broca f para metaltechnSubstantiv
Rohmetall
n
metal m en brutoSubstantiv
Brenneisen
n
palita f de metalSubstantiv
Metallstange
f
barra f de metalSubstantiv
Stahlkappe
f
puntera f de metalSubstantiv
Metallplatte
f
placa f de metalSubstantiv
infor Metallkabel
n
cable m de metalinforSubstantiv
Metalltechnik
f
técnica f del metalSubstantiv
des schnöden Mammons wegen por el vil metal
adj metallhaltig que contiene metal(es)Adjektiv
Metalllasche
f
lengüeta f de metalSubstantiv
Metallherstellung
f
producción f de metalSubstantiv
Metallherstellung
f
fabricación f de metalSubstantiv
Metallwinkel
m
escuadra f de metalSubstantiv
musik Blechblasinstrument
n
instrumento m de metalmusikSubstantiv
Metallregal
n
estante m de metalSubstantiv
Metallhalterung
f
soporte m de metalSubstantiv
Metallausführung
f
producción f en metalSubstantiv
Metallausführung
f
fabricación f en metalSubstantiv
Metallkugel
f
bola f de metalSubstantiv
Metalltisch
m
mesa f de metalSubstantiv
techn Metallspachtel
f

Werkzeuge
espátula f de metal
(para empapelar: La espátula de pintor se utiliza para retirar los restos de papel y pintura.)
technSubstantiv
dieses Metall ist stark zinkhaltig este metal tiene un alto contenido en cinc [o zinc]unbestimmt
Alteisensammlung
f
recolección f de metal viejoSubstantiv
Metallwaren
pl
artículos m, pl de metalSubstantiv
musik Blechblasinstrument
n
instrumento m de viento-metalmusikSubstantiv
musik Blechbläser(in) m ( f ) instrumentista m f de metalmusikSubstantiv
techn Leichtmetallbau
m
construcción f de metal ligerotechnSubstantiv
die Klinge ist der Teil eines Messers aus Metall, der zum Schneiden dient la hoja es la parte del cuchillo de metal que sirve para cortar
culin, gastr mit einem Brenneisen karamellisieren quemar con una palita de metalculin, gastr
Metall dehnt sich bei Erwärmung aus el metal se dilata al calentarse
Altmetallcontainer
m
contenedor f de [o para] metal (usado)Substantiv
Nickelbrille
f
gafas f, pl (con montura) de metalSubstantiv
Platin ist ein silbergraues Edelmetall el platino es un metal precioso de color plateadounbestimmt
du wirst schwere Werkzeuge brauchen, um durch die feuerbeständige Platte zu kommen necesitarás metal pesado para atravesar el blindaje resistente al fuegounbestimmt
Bauwerk aus Stein, Holz oder Metall, um einen Fluss zu überqueren
(eine Brücke)
construcción de piedra, madera o metal para cruzar un río
(un puente)
unbestimmt
die Metaller legen heute als Protest gegen das Abkommen die Arbeit nieder los del metal paran hoy en protesta por el conveniounbestimmt
bevor das Kunstwerk in Metall gegossen wurde, musste ein Gipsabguss genommen werden antes de fundir la escultura en metal fue necesario hacer un molde de yeso
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:19:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken