pauker.at

Spanisch Deutsch [Inf-4]erà

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
eine mögliche Entlassung schwebte wie ein Damoklesschwert über meinem Haupt el despido era mi espada de Damocles
Es war Nacht, als der Mann ging era de noche cuando el hombre se fue
wie war es früher [od. damals]? como era antes ?
geolo, geogr Erdaltertum n, Erdaltzeit f, Paläozoikum
n

Das Paläozoikum umfasst den Zeitraum von ca. 541 Millionen Jahre bis ca. 251,9 Millionen Jahre vor heute.
era f primariageogr, geoloSubstantiv
wir werden + Inf. vamos a + Inf.
Dekl. Eiszeit
f
era f glacialSubstantiv
er/sie machte ein ernstes Gesicht su empaque era grave
es war ein schöner Tag era un día bonito
er/sie sah jämmerlich aus su aspecto era deplorable
angehören ser
(de)
Verb
Konjugieren sein ser
(absoluto, copulativo)
Verb
ankommen
(wichtig sein)
serVerb
sein; stattfinden
(absolut; existieren; gründen) "ser" dient zum 1. Definieren und Identifizieren, 2. Beschreiben.
serVerb
die Versuchung war zu groß la tentacion era demasiado grande
sie war ein sehr fröhliches Mädchen era una nina muy alegre
Das Hotel hat 4 Sterne El hotel tiene 4 estrellas
man hat ihn als Betrüger enttarnt han descubierto que era un estafadorunbestimmt
das war beschämend wenig era tan poco que daba vergüenza
der Wein hatte eine rubinrote Farbe el vino era de color rubíunbestimmt
das war der Zweck der Übung esta era la intencion del ejercicio
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
Mein Deutsch war ja eigentlich nicht so schlecht mi alemán no era tan malo
ich war 1.EZ, er/sie/es war 3.EZ era
Imperfecto; siehe Konjugation von: ser
Zeitalter
n
era
f
Substantiv
Dekl. Ära
f
era
f
Substantiv
Tenne
f

(des Weizens)
era
f
Substantiv
Zeitrechnung
f
era
f
Substantiv
die Ausstattung des Filmteams war gut el equipo del grupo cinematográfico era bueno
Das ist ein Hotel mit 4 Sternen Este es un hotel de 4 estrellas
das war der Mann, jede Verwechslung ist ausgeschlossen (wörtl.: mit absoluter Sicherheit) ese era el hombre, con absoluta seguridad
er/sie ist nur noch der Schatten seiner/ihrer selbst no es sombra de lo que era
auf dem Platz wimmelte es von Menschen la plaza era un hormiguero de genteunbestimmt
fam ugs sie gaben sich die Klinke in die Hand era continuo ir y venir de genteRedewendung
der Luftkurort war ein beliebter Ausflugsort la estación climaterapéutica era un popular centro turísticounbestimmt
gewöhnlich tun acostumbrar + inf
das war vorauszusehen era previsible
sie war ella era
Computerzeitalter
n
era f cibernéticaSubstantiv
Computerzeitalter
n
era f informáticaSubstantiv
Dekl. Solarzeitalter
n
era f solarSubstantiv
noch / bis vor kurzer Zeit war die übliche Art, die der / des ... la práctica habitual hasta hace bien poco era la de ...
als er/sie klein war, zog seine/ihre Familie nach Mexiko um cuando era pequeño/-a, su familia se trasladó a México
ich habe es mir einfacher vorgestellt, ich habe mir das einfacher vorgestellt yo creía que era llegar y besar el santofigRedewendung
ohne zu + Inf. sin + Inf.
durch neue Schlösser wurde die Haustür einbruchsicher con la nueva cerradura la puerta era a prueba de robos
Atomzeitalter
n
era f atómicaSubstantiv
er hatte viel Vertrauen era muy confiado
Raketenzeitalter
n

slang
era f espacialSubstantiv
Es war sehr spät. Era muy tarde.
es war augenfällig, dass ... era obvio que...
Raumfahrtzeitalter
n
era f espacialSubstantiv
Informationszeitalter
n
era f informáticaSubstantiv
ugs es war zum Schreien era para morirse
Medienzeitalter
n
era f mediáticaSubstantiv
4. Stock links el cuarto izquierda
Digitalzeitalter
n
era f digitalSubstantiv
gesch Kolonialzeit
f

(Epoche)
era f colonialgeschSubstantiv
Römerzeit
f
era f romanaSubstantiv
ugs das war sagenhaft billig era baratísimo (-a)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 2:08:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken