Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
eine ruhmreiche Tat
una página gloriosa
zur Tat schreiten
pasar a la acción
(auch: liter Literatur ) Handlung f femininum , Tat f
acción f
liter Literatur Substantiv
sie / er tat es für sich
lo hizo por sí misma / mismo
er/sie tat es wie durch Zauberei
lo hizo como por arte de encantamiento
diese Tat kann nicht isoliert gesehen werden
este hecho no puede verse fuera de contexto unbestimmt
eine Tat, die als Verrat bezeichnet werden muss
un acto calificable como traición
verdienstvolle Tat f
obra meritoria Substantiv
heldnische Tat f
proeza f
Substantiv
rechtswidrige Tat
hecho ilícito
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
in der Tat
de hecho
in der Tat
en realidad
die sündhafte Tat
el acto pecaminoso
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
wahrhaftig, in der Tat
en toda regla
es tat erbärmlich weh
dolió espantosamente
recht Recht Gewohnheitsmäßigkeit der Tat
habitualidad f femininum del delito recht Recht
in die Tat umsetzen
hacer efectivo
in die Tat umsetzen
poner en práctica
eure Tat ist unverzeihlich
su obra es imperdonable unbestimmt
feige Tat f
ugs umgangssprachlich collonada f
Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
es tat tierisch weh
hacía un daño bestial
auf frischer Tat
en fragante, in fraganti
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
in der Tat, tatsächlich; eigentlich
de hecho
etwas etwas in die Tat umsetzen
hacer algo realidad
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
einen Plan in die Tat umsetzen
llevar un plan adelante
ein Vorhaben (in die Tat) umsetzen
corporeizar un proyecto
er/sie tat es aus Eigensinn
lo hizo porque sí
er/sie tat es ohne Protest
lo hizo sin rechistar
Festnahme auf frischer Tat
detención en flagrante
Schau nicht auf die Tat, sondern auf die Absicht.
No mires a la obra, sino a la voluntad con que se hace la cosa.
jem. auf frischer Tat ertappen
con las manos en la masa (idiom) Redewendung
infor Informatik Internetportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetpräsenz f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webbrowser m
navegador m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webeinstellung f
ajuste m maskulinum Web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
( página f femininum ) web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f femininum , Internetseite f
espacio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webhosting n
alojamiento m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Homepage f femininum , Internet-Homepage f
página f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Netzkonferenz f
conferencia f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Internetseite f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webportal n
portal m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webadresse f
dirección f femininum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webentwicklung f
desarrollo m maskulinum web infor Informatik Substantiv
infor Informatik Webseite f femininum , Website f
sitio m maskulinum web infor Informatik Substantiv
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst
era consciente de la bajeza de su acto unbestimmt
Tatsache f femininum ; Tat f femininum ; Ereignis n neutrum ; Geschehnis n neutrum ; recht Recht Tatbestand m
hecho m maskulinum recht Recht Substantiv
jmdn. jemanden auf frischer Tat ertappen
pillar a alguien con las manos en la masa Redewendung
er war sich der Erbärmlichkeit seiner Tat bewusst
era consciente de lo ruin de su acto unbestimmt
einen Beschluss in die Tat umsetzen [od. verwirklichen]
llevar a la práctica una decisión
diese Tat ist nicht typisch für ihn / sie
tal acción no reza con él / ella
jmdn. jemanden auf frischer Tat ertappen
coger a alguien con las manos en la masa Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.05.2024 19:23:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2