Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
Andreaskreuz n
cruz de San Andrés Substantiv
zoolo Zoologie Junikäfer m
(Weiteres unter: Maikäfer)
escarabajo m maskulinum de San Juan zoolo Zoologie Substantiv
Hauptnationaluniversität f femininum San Marcos (Autonome Universität in Lima, Peru. Sie wurde am 12. Mai 1551 auf Geheiß von Karl V. gegründet und ist damit nach der Universidad Autónoma de Santo Domingo die älteste bis heute durchgehend existierende Universität auf dem amerikanischen Kontinent. Sie ist benannt nach dem Evangelisten Markus.)
Universidad f femininum Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM =
Abkürzung - abreviatura)
das Fest des San Fermin
la fiesta de San Fermín
San Juan ist die Hauptstadt von Puerto Rico
San Juan es la capital de Puerto Rico
früher oder später kriegt jeder sein Fett ab
a cada cochino le llega su San Martín (justicia punitiva)
Redewendung
Petrus m
San Pedro Substantiv
San José
Chepe
St. Firminius (spanischer Heiliger)
San Fermín
geogr Geografie Sankt Petersburg n
(nach Moskau zweitgrößte Stadt Russlands)
San Petersburgo m
geogr Geografie Substantiv
relig Religion Heiliger Josef
San José relig Religion
Nikolaus m
(Gestalt)
San Nicolás m
Substantiv
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
ich beabsichtige, nächste Woche nach San Sebastián zu fahren
tengo la intención de ir a San Sebastián la semana que viene
aus San José
adj Adjektiv josefino(-a) (Costa Rica)
Adjektiv
aus San Sebastián
adj Adjektiv easonense (donostiarra)
Adjektiv
aus San Sebastián
adj Adjektiv donostiarra Adjektiv
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
die San-Marinesen betreffend
adj Adjektiv sanmarinense Adjektiv
Dekl. sport Sport Nikolauslauf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
carrera f femininum de San Nicolás sport Sport Substantiv
Martinstag m
día de San Martín Substantiv
Der Hund von San Roque hat keinen Schwanz, wo ist der Schwanz des Hundes von San Roque.
▶ El perro de San Roque no tiene rabo, donde esta el rabo del perro de San Roque?
beim Fest "San Isidro" markiert es den Beginn der Stierkampfsaison am 25. Mai (San Isidro = Schutzpatron von Madrid - 15. Mai)
en la fiesta San Isidro marca el comienzo de la temporada de toros el 25 de mayo (San Isidro = patrón de Madrid - 15 de mayo)
Valentinskarte f
tarjeta f femininum de San Valentín Substantiv
zoolo Zoologie Petersfisch m maskulinum , Heringskönig m maskulinum , Sonnenfisch m maskulinum , Christusfisch m maskulinum , Martinsfisch m
Meerestiere
pez m maskulinum de San Pedro zoolo Zoologie Substantiv
Nikolausstiefel m
Der Nikolausstiefel ist ein roter-weißer Filzstiefel zum Befüllen mit Süßigkeiten oder Geschenken am 6. Dezember.
bota f femininum de San Nicolás Substantiv
Weihnachtstag m
(zweiter)
día m maskulinum de san Esteban Substantiv
infor Informatik Stammweb n neutrum , Stamm-Web n
web m maskulinum o f femininum raíz infor Informatik Substantiv
Johannisnacht f
(am 23. Juni in A Coruña)
Noche f femininum de San Juan Substantiv
relig Religion Johannisfeuer n
hoguera f femininum de San Juan relig Religion Substantiv
Altweibersommer m
veranillo m maskulinum de San Miguel Substantiv
Nachsommer m
veranillo m maskulinum de San Martín Substantiv
zoolo Zoologie Maikäfer m
Insektenarten
Maikäfer sind Insekten und gehören zur Familie der Blatthornkäfer. Blatthornkäfer werden sie genannt, weil die Enden ihrer Fühler aus kleinen Blättchen bestehen, die wie ein Fächer gespalten sind. Maikäfer werden zwei bis drei Zentimeter lang.
escarabajo m maskulinum de San Juan zoolo Zoologie Substantiv
Silvesterabend m
noche f femininum de San Silvestre Substantiv
Stadt im Bundesstaat Chiapas
San Cristóbal de las Casas
botan Botanik Nelkenwurz m
hierba f femininum de San Benito botan Botanik Substantiv
relig Religion Joseftag m maskulinum , Josefstag m maskulinum , Josefitag m maskulinum , * Seppitag m
( * schweizerisch)
Día m maskulinum de San José relig Religion Substantiv
Altweibersommer m
veranillo m maskulinum de San Juan (in Lateinamerika)
Substantiv
der zweite Weihnachtsfeiertag
el día de San Esteban
Silvesternacht f
noche f femininum de San Silvestre Substantiv
zoolo Zoologie Marienkäfer m
Insektenarten
(Erklärung siehe unter: mariquita)
vaca f femininum de San Antón zoolo Zoologie Substantiv
infor Informatik Firmenwebsite f
web corporativa infor Informatik Substantiv
infor Informatik im Internet / durchs Web surfen
navegar en [o por] web f
infor Informatik Substantiv
Spätsommertag m
día m maskulinum de veranillo de San Martín Substantiv
botan Botanik (Gewöhnliches) Johanniskraut n
ugs umgangssprachlich hierba f femininum de San Juan botan Botanik Substantiv
Johannistag m
24. Juni
día m maskulinum de San Juan (Bautista) el 24 de junio
Substantiv
Juan Mari Arzak. Baskischer Koch. Er wurde am 31. Juli 1942 in San Sebastián geboren
Juan Mari Arzak. Cocinero vasco. Nació el 31 de julio de 1942 (mil novecientos cuarenta y dos) en San Sebastián
Mexikanische Helfer haben diesen Morgen den Kadaver einer Frau im Fluss Tanchachín gefunden, im Staat San Luis Potosí.
Socorristas mexicanos han encontrado esta madrugada el cadáver de una mujer en el río Tanchachín, en el estado de San Luis Potosí.
königlicher Sitz Sankt Laurentius von El Escorial Es ist ein riesiges, majestätisches Gebäude und heute Weltkulturerbe. Es befindet sich etwa 50 km nordwestlich von Madrid. El Escorial wurde der Regierungssitz von Felipe II., der einen Palast, eine Bibliothek, eine Basilika baute und ein Kloster gründete. Die Arbeiten dauerten vom Jahr 1563 bis 1584.
Real Sitio de San Lorenzo de El Escorial
Einwohner(in) m maskulinum ( f femininum ) von San Sebastián
donostiarra m maskulinum f
Substantiv
Einwohner(in) m maskulinum ( f femininum ) von San Sebastián
easonense m maskulinum f
(donostiarra)
Substantiv
dem heiligen Paulus geweiht sein
estar bajo la advocación de San Pablo unbestimmt
barfuß gehen
ir en la mula de San Francisco ironisch
ugs umgangssprachlich da war Rambazamba!
¡ se armó la de San Quintín ! Redewendung
Valentinstaggeschenk n
regalo m maskulinum (del día) de San Valentín Substantiv
Franz von Assisi ist sein Lieblingsheiliger
es un devoto de San Francisco de Asís unbestimmt
zoolo Zoologie Laubfrosch m
Amphibien
rana f femininum [ o ranita f femininum ] de San Antonio zoolo Zoologie Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 8:44:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 2