pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) zwei ... geschlagen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
dieser Schreiner hat zwei linke Hände este carpintero es un maleta
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
zwei Wochen
f, pl
quincena
f

(días)
Substantiv
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
zwei zum Preis von einem dos por el precio de una
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
Agassi wurde von Pete Sampras geschlagen Agassi sucumbió ante Pete Sampras
mit zwei Punkten con dos puntos
vor zwei Monaten hace dos meses
zwei Firmen zusammenschließen refundir dos empresas en una
seit zwei Wochen desde hace dos semanas
zwei ultrascharfe Mädels dos chicas explosivas
zwei ungleiche Schuhe dos zapatos impares
es fehlen zwei faltan dos
sich geschlagen geben darse por vencido
ungefähr um zwei a eso de las dos
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
wir mussten zwei Stunden lang warten tuvimos dos horas de espera
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
er, sie, es hat tiene
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
sie hat ihre Periode tiene la regla
es hat nicht gegeben no ha habido
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
in längstens zwei Wochen a mas tardar en dos semanas
vom Schicksal geschlagen sein ser un retablo de doloresRedewendung
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
um viertel nach zwei a las dos y cuarto
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
Alles hat (seine) zwei Seiten. Cada asunto tiene su lado bueno y su lado malo.
sie hat es dir angetan te has encaprichado con ella
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
Spanien hat den Weltmeisterschaftspokal gewonnen España ha ganado la Copa del Mundo
er hat mir alles vermasselt me ha estropeado todos los planes
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
er/sie hat ernste Absichten tiene serios propósitos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 0:33:48
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken