pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) von etwas gehandelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Absperrung f (von Straßen)
f
corte m de carreterasSubstantiv
Dekl. Setzer m (von Anzeigen)
m

(Typografie)
avisero
m
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
cifra
f

(de)
Substantiv
Dekl. Inbegriff
m

(von)

+ Genitiv
compendio
m

(de)

(epítome)
Substantiv
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
im Zentrum von en el centro de
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
absetzen (von) exonerar (de)
zeugen von poner algo de manifiesto/ engendrar
auszuschließen von excluible de
strotzend von pletórico de
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
Prüfung von Elektromotoren pruebas de motor eléctricas
auf Befehl von ... por orden de...
sich überzeugen (von) convencerse (de)
von allerhöchster Dringlichkeit de máxima prioridad
Gegenteil n (von) lo contrario (de)
eine Unmenge von ... ugs fig una atrocidad de...fig
abschwören (von); ableugnen abjurar (de)
am Ufer von a orillas de
(von Messern) Schneide
f
filo
m
Substantiv
Ausstellung von Supersportwagen exhibición de supercoches
von allem etwas adj revuelto (-a)Adjektiv
Vertrag von Amsterdam Tratado de Amsterdam
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
unter Einbeziehung von ... considerando...
im Auftrag von adv abdicativamenteAdverb
hundertster Totestag von ... centenario de la muerte de...
in Anbetracht von en vista de
(von Flüssigkeiten) Zerstäubung
f
atomización
f
Substantiv
zum Schaden von en detrimento de
eine/einer von uno de, una de
von Grunde auf desde el principio
umgeben (sein) von (estar) rodeado de
nördlich von ...(+Dativ) al norte de ...Präposition
sich absondern (von) separarse, apartarse (de)
am Rande von al borde de
(von Skorpionen) Stachel
m
uña
f
Substantiv
von Jugend auf desde niño
von gleich zu gleich de a
heimgesucht werden (von) plagarse (de)
von Schuld reinwaschen limpiar de culpas
(von Tieren) Blesse
f
blanco
m
Substantiv
hunderte von Jugendlichen centenares de jóvenes
Auslegung von Willenserklärungen interpretación de declaraciones de voluntad
im Inneren von en el interior de
unter Einbeziehung von ... teniendo en cuenta...
besessen sein (von) obsesionarse (con)
eine Vielzahl von una gran cantidad de
von internationalem Rang de fama internacional
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:39:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken