auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch (hat) von etwas gehandelt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Flügel
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
Flügel
Flügel
Genitiv
Flügels
Flügel
Dativ
Flügel
Flügeln
Akkusativ
Flügel
Flügel
(von Truppe)
ala
f
milit
Militär
Substantiv
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
Flügel
m
(von einer Partei)
ala
f
(de um partido)
polit
Politik
Substantiv
anmahnen
(etwas:)
reclamar
abbringen
von
desmoralizar
de
besessen
von
possesseo
por
unterrichten
von
pôr
ao
fato
m
maskulinum
de
(Bra)
unterrichten
von
pôr
ao
facto
m
maskulinum
de
(Por)
sich
lösen
von
desligar-se
de
sich
loslösen
von
desligar-se
de
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
freimachen
(von:
de)
folgar
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
zum
Nachteil
m
maskulinum
von
em
detrimento
m
maskulinum
de
sich
inspirieren
lassen
von
inspirar-se
em
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
von
Schuld
f
femininum
freisprechen
inocentar
(von
der
Außenwelt:)
abschließen
insular
zuungunsten
von
em
desabono
m
maskulinum
de
genesen
von
convalescer
de
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
anhand
von
baseado
em
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
abkehren
von
destorcer
de
abraten
von
desaconselhar
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
entlasten
von
desencarregar
de
(etwas:)
abwarten
aguardar
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
so
etwas
▶
uma
assim
absehen
von
▶
ceder
de
wimmeln
von
estar
inçado
de
von
da
daí
überquellen
von
abundar
em
zunehmen
von
engordar
com
abstammen
von
ser
originário
de
hinunterpurzeln
von
tombar
de
abbringen
von
tirar
de
von
vorn
de
caras
f, pl
femininum, plural
oberhalb
(von)
(Fluss:)
o
rio
acima
oberhalb
(von)
na
parte
de
cima
de
durchdrungen
von
possuído
de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 2:12:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (PT)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X