pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) sich in eine Decke gekuschelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Decke
f
cobertura
f

(cobertor)
Substantiv
Dekl. Decke
f
manta
f

(cobertor)
Substantiv
schreien gritarVerb
Dekl. Reporter(in) m ( f ) reportero m, -a
f
Substantiv
Dekl. Reporter(in) m ( f ) repórter m
f

(in Lateinamerika)
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maula m
f

(tramposo)
Substantiv
Dekl. Barkeeper(in) m ( f ) barman m
f
Substantiv
Dekl. Schwätzer(in) m ( f ) charlatán m, charlatana
f
Substantiv
Dekl. Betrüger(in) m ( f ) maulero m, -a
f

(embustero)
Substantiv
Dekl. Goldgräber(in) m ( f ) buscador m, -a f de oroSubstantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich anbieten ofrecerse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich verewigen eternizarse
sich verengen angostarse
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verwandeln tornarse
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich nennen denominarse
sich einspinnen hacer el capullo
sich verpflichten soltar prenda
sich unterordnen supeditarse
sich umsehen girar la vista
sich stabilisieren estabilizarse
sich einklemmen pellizcarse
in regierungsnahen Kreisen en círculos afines al gobierno
in Vergessenheit geraten caer en (el) olvido
in unserer Küche en nuestra cocina
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
in manchen Gegenden en ciertas zonas
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
sich anbieten brindarse
sich schließen
(Wunden)
soldarse
(heridas)
sich beherrschen dominarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich verrennen reflexiv meterse en un callejón sin salidaVerb
in Wirklichkeit en realidad, realmente, en efecto
sich heben levantarse, alzarse, animarse
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
sich ärgern reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich bilden cultivarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:21:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken