auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) sich in eine Decke gekuschelt
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Deck
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Deck
die
Decks / Decke
Genitiv
des
Deck[e]s
der
Decks / Decke
Dativ
dem
Deck[e]
den
Decks / Decken
Akkusativ
das
Deck
die
Decks / Decke
kansi
Substantiv
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
sich
retten;
sich
in
Sicherheit
bringen
pelastautua
Madrid
n
Madrid,
-in,
-ia
Substantiv
▶
▶
in
tul
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
es
hat
sillä
on
sich
erstrecken
venyttää
Verb
in
Stade
Stadessa
in
Oulu
Oulussa
in
general
yleensä
Kraftfahrzeughalter/in
moottoriajoneuvon
haltija,
moottoriajoneuvon
hallussapitäjä,
moottoriajoneuvon
pitäjä,
moottoriajoneuvon
rekisteröity
haltija
ein,
eine
eräs
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
in
Hamburg
Hampurissa
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
bücken
kumartua
Verb
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
Herausgeber/in
julkaisija,
toimittaja
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
versehen
(sich)
erehtyä
sich
abzeichnen
erottua
sich
getrauen
uskaltaa
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
sich
ablösen
irrota
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
einordnen
ryhmittyä
in
Lieksa
Lieksassa
sich
rasieren
ajaa
partansa
in
London
Lontoossa
Kosmetiker/in
kosmetologi
Adjutant/in
adjutantti
Helsinkier/in
helsinkiläi/nen,
-sen,
-stä
in
München
Münchenissä
in
Tampere
Tampereella
in
Volksdorf
Volksdorfissa
in
Kuopio
Kuopiossa
Rentner/in
eläkeläinen,
-sen,
-stä,
-siä
Berliner/in
berliiniläi/nen,
-sen,
-stä
in
das
siihen
Stellvertreter/in
viransijainen
Substantiv
in
Sicht
näkyvissä
in
Betrieb
käyntiin
(->
lähteä
käyntiin)
Come
in!
Tule
sisälle!
Lehrer/in
opettaja,
-n,
-a
Insider/in
sisäpiiriin
kuuluva
henkilö,
sisäpiirin
jäsen,
sisäpiirin
asioista
perillä
oleva
henkilö
Käufer/in
ostaja,
asiakas
Bayer/in,
bayerisch
baijerilainen
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
in
sich
hineinlachen
naureskella
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 1:27:37
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
31
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X