pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) seinen Lebensunterhalt gehabt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Lebensunterhalt
m
sustento
m
Substantiv
Dekl. Lebensunterhalt
m
subsistencia
f
Substantiv
er/sie hat Pech gehabt fig le ha tocado la chinafigRedewendung
seinen Einzug halten hacer su entrada
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
seinen Neigungen leben seguir sus inclinaciones
seinen Lebensunterhalt bestreiten
(mit)
mantenerse
(de)
seinen Eid brechen perjurar
seinen Lebensunterhalt bestreiten ganarse la vida
seinen Lebensunterhalt verdienen ugs fig ganarse los garbanzosfig
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
seinen Ton mäßigen bajar el tono
seinen Lebensunterhalt bestreiten
(mit)
mantenerse
(de)
seinen Doktor machen ugs fig tomar la borlafig
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
aus seinen/ihren Worten spricht die Zärtlichkeit en sus palabras palpita la dulzura
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
seinen letzten Willen durchsetzen hacer su santa voluntad
in seinen Grundfesten erschüttert quebrantado hasta la raíz
Jeder hat seinen Vogel. De poetas y de locos todos tenemos un poco.
für seinen Lebensunterhalt sorgen buscar(se) la vida
bei seinen/ihren Eltern en casa de sus padres
sie hat ihre Periode tiene la regla
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
seinen ganzen Charme aufbieten servirse de todo su encanto
seinen Grips m anstrengen estrujarse los sesos m, pl
es hat nicht gegeben no ha habido
er, sie, es hat tiene
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
er/sie hat eine Herzkrankheit padece del corazón
wer die Wahl hat, hat die Qual elegir es sufrirSpr
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
er/sie hat sich verirrt se ha perdido
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:29:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken