pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) nichts getan

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
nichts unternehmen no dar paso
das hat damit nichts zu tun no tiene que ver con esto
ich habe den ganzen Tag nichts getan he estado ocioso todo el día
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
nichts machen ugs no dar ni golpeRedewendung
nichts tun entregarse al ocio
er hat él tiene
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das hat es in sich este asunto se las trae
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
ich bin fast gegen nichts allergisch yo no soy alérgico a casi nada
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
daraus wird nichts quedarse algo en agua de borrajas figfigRedewendung
mir nichts, dir nichts de buenas a primerasRedewendung
es hat 20° hace 20 grados
man hat nicht no se tiene
nichts für ungut! ¡ que no sea nada !
ich höre nichts no oigo nada
nichts unversucht lassen apurar todos los medios
überhaupt nichts sehen no ver ni gota
du taugst nichts no das la tallaRedewendung
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
sei ruhig unbesorgt, es wird nichts geschehen tranquilo, que no pasará nada
er, sie, es hat tiene
es hat nicht gegeben no ha habido
sie hat ihre Periode tiene la regla
wer hat dich hierherbestellt? fig ugs ¿a ti quién te ha dado vela en este entierro?figRedewendung
nichts zu verlieren haben no tener nada que perder
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
um nichts zu vergessen para no olvidarse de nada
nichts wie weg hier! pies, ¿para qué os quiero?
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
dieses Geschütz hat eine Reichweite von 10 km este cañón alcanza 10 kilómetros
die Kugel hat ihm/ihr das Herz durchbohrt la bala le atravesó el corazón
Jemand hat mir eine Uhr f (weg)genommen alguien me ha cogido un reloj
unsere Agentur hat die Alleinvertretung für diese Versicherungsgesellschaft nuestra agencia representa en exclusividad a esta sociedad aseguradoraunbestimmt
Ich habe nichts von dem verstanden, was passierte No entendía nada de lo que pasaba
ich habe noch nichts gepflanzt aún no tengo nada plantado
das geht dich nichts an eso no te atañe
ich habe mir nichts vorzuwerfen no tengo nada que reprocharme
ich habe nichts gegen dich no tengo nada en contra tuya
das hat nichts zu bedeuten no quiere decir nada, no tiene importancia
sie hat ein scheues Wesen es muy esquiva
heute Nacht hat es gefroren anoche cayó una helada
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.06.2024 2:40:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken