auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch (hat) mit offenem Mund dagestanden
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
schreien
schrie
(hat) geschrieen
gritar
Verb
Dekl.
anato
Anatomie
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
(vom Mensch)
boca
f
(del hombre)
anato
Anatomie
Substantiv
Dekl.
Mund
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mund
die
Münder
Genitiv
des
Mund[e]s
der
Münder
Dativ
dem
Mund[e]
den
Mündern
Akkusativ
den
Mund
die
Münder
fig
figürlich
pico
m
fig
figürlich
Substantiv
mit
Knappheit
angostamente
mit
Weitblick
con
amplias
miras
mit
offenem
Mund
adj
Adjektiv
boquiabierto
(-a)
Adjektiv
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
Umgang
mit
Tieren
manejo
de
animales
sich
eindecken
(mit)
proveerse
(de)
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
vorgehaltener
Schusswaffe
(apuntando)
con
un
arma
de
fuego
mit
wechselndem
Erfolg
con
éxito
irregular
mit
Draht
einzäunen
alambrar
mit
roten
Streifen
(z.B. am Auto)
con
franjas
rojas
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
halt
endlich
den
Mund!
¡cállate
de
una
vez!
jemand
hat
sich
verplappert
alguien
se
fue
del
pico
mit
Schwierigkeiten
gespickt
sein
estar
erizado
de
dificultades
mit
offenem
Mund
dastehen
quedarse
[o.
estar
plantado]
con
la
boca
abierta
der
Koffer
hat
Übergewicht
la
maleta
tiene
exceso
de
peso
mit
Glück
con
suerte
verbinden
(mit)
ligar
(con)
ligar
Verb
mit
Nachnamen
de
apellido
servieren
mit
poner
con
mit
Herzklopfen
con
el
corazón
palpitante
mit
allen
con
todo
el
mundo
zurechtkommen
(mit)
ugs
umgangssprachlich
entenderse
(con)
(desenvolverse)
er
hat
él
tiene
Mund
auf
abre
la
boca
das
Auto
hat
nichts
abbekommen
al
coche
no
le
pasó
nada
mein
Chef
hat
mir
freigegeben
mi
jefe
me
ha
autorizado
para
ausentarme
er
hat
sich
sehr
konzentriert
se
ha
concentrado
mucho
das
hat
es
in
sich
este
asunto
se
las
trae
musik
Musik
Hi-Hat
f
(Fußbecken)
hi-hat
m
musik
Musik
Substantiv
...
und
das
hat
zur
Folge,
dass
...
...
y
eso
tiene
por
resultado
que
...
er/sie
hat
die
Scheidung
eingereicht
está
tramitando
el
divorcio
mit
letzter
Kraft
con
las
últimas
fuerzas
mit
Sitz
(in)
adj
Adjektiv
domiciliado
(-a)
(en)
Adjektiv
mit
zwei
Punkten
con
dos
puntos
mit
gefärbten
Haaren
adj
Adjektiv
escabechado
(-a)
(que se tiñe el pelo)
Adjektiv
mit
Bandagen
versehen
almohazar
Verb
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
mit
rotem
Kopf
adj
Adjektiv
coloradote
(rojizo)
Adjektiv
en
familia
mit
der
Familie
mit
ganzer
Seele
con
toda
el
alma
mit
Hingabe
tun
hacer
con
devoción
mit
spärlichem
Bartwuchs
adj
Adjektiv
barbirralo
(-a)
Adjektiv
mit
gesenktem
Kopf
adj
Adjektiv
cabizbajo(-a)
Adjektiv
eindringlich,
mit
Nachdruck
con
encarecimiento
mit
großen
Flügeln
adj
Adjektiv
aludo(-a)
Adjektiv
mit
Vorbehalt
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
mit
gefärbtem
Bart
adj
Adjektiv
barbiteñido
(-a)
Adjektiv
mit
Nitraten
düngen
nitratar
Verb
Bahnübergang
mit
Halbschranke
Eisenbahnwesen
paso
de
media
barrera
mit
Lähmung
einhergehend
adj
Adjektiv
paralítico
(-a)
Adjektiv
mit
sich
bringen
(eine Konsequenz)
implicar
(una consecuencia)
Verb
mit
geringen
Mieten
de
bajo
arrendamiento
mit
weiten
Kleidern
(Frau)
adj
Adjektiv
pollerona
(mujer) - (in Peru)
Adjektiv
mit
Misstrauen
aufnehmen
fig
figürlich
poner
en
cuarentena
fig
figürlich
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 14:11:31
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Wörter nur einzeln abrufbar
(hat)
mit
offenem
Mund
dagestanden
Häufigkeit
29
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X