pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) jmdm. zum Geburtstag gratuliert

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Geburtstag
m
natalicio
m
Substantiv
zum Frühstück para desayunar
zum Aufstand treiben insurreccionarVerb
zum Botschafter ernennen acreditar como embajador
zum Verzweifeln sein ser una desesperación
zum Aufstand anstiften insurreccionarVerb
zum Aufstand führen insurreccionarVerb
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
er hat él tiene
einem Attentat zum Opfer fallen ser víctima de un atentado
das sind keine Zeiten zum... esas no son horas de...
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
zum Gesicht gehörend adj facialAdjektiv
etwas zum Knuspern algo para picar
(zum Bösen) verführen malearVerb
Wer zum Teufel... ? ¿ Quién demonios... ?
zum Schaden von en detrimento de
zum Ballett gehen tomar clases de ballet
zum Schweigen bringen reducir al silencio
hundertster Geburtstag von ... centenario del nacimiento...
zum Fenster stürzen abalanzarse a la ventana
zum Kampf rüsten prevenir las armas
zum Krüppel machen baldar
(lisiar)
Verb
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
(zum Geburtstag) gratuliere! ¡ por muchos años !
wie zum Beispiel como por ejemplo
man hat nicht no se tiene
es hat 20° hace 20 grados
phys expandieren
(Gas, Körper) - dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse physVerb
konfigurieren
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allg, Fachspr., EDVVerb
gestalten
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar allgVerb
verformen
configurar {Verb}:I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configurar übertr.Verb
dilatieren
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar mediz, Fachspr., Rechtsw.Verb
verlängern
dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatar Verb
rechtzeitig zum Essen a tiempo para la cena
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt me horrorizó ver el accidente
meine Frau hat einen zu niedrigen Blutdruck mi mujer es hipotensa
sein/ihr Brief hat einen bitteren Unterton su carta tiene un fondo amargo
zu pari, zum Nennwert
(Handel)
a la par
sie hat ihre Periode tiene la regla
sie hat ihre Periode ugs fam está malaRedewendung
etwas zum Ausdruck bringen expresar algo
bereit zum Ausgehen sein estar dispuesto para salir
sich zum Präsidenten erklären proclamarse presidente
Erklärung f zum Axiom
n
axiomatización
f

(acción)
Substantiv
sich zum Clown machen ponerse en ridículo
er, sie, es hat tiene
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag (muchas) felicidades por tu cumpleaños
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
das Auto hat Macken el coche tiene fallos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.06.2024 11:41:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken