pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) eine Behauptung aufgestellt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Behauptung
f
afirmación
f
Substantiv
schreien gritarVerb
eine Tür eintreten romper una puerta a patadas
eine Veränderung durchmachen experimentar una evolución
eine Pfirsichhaut haben tener la piel como una rosa
eine angesehene Person una persona de respeto
eine Wand verputzen dar de yeso una pared
eine Szene machen dar el [o. un] espectáculo
eine scharfe Kurve una curva pronunciada
eine Rutschbahn hinunterrutschen deslizarse por un tobogán
eine deutsche Zeitung un periódico alemán
eine Schlappe erleiden morder el polvo
botan eine Palmenart
f
manaca
f

(in Kuba, Honduras, Mexiko)
botanSubstantiv
Behauptung
f
mantenimiento
m
Substantiv
eine Arbeit stümperhaft ausführen hacer un trabajo a las apuradas
eine Umdrehung des Lenkrades un giro de volante
eine schwierige Zeit durchmachen atravesar un mal momento, atravesar un momento difícil
eine lindernde Wirkung haben tener la virtud de aliviar
eine gute Partie machen encontrar un buen partido
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
er hat él tiene
recht Behauptung
f
alegación
f
rechtSubstantiv
eine Menge como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
eine Menschenflut
f
una marea humanaSubstantiv
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich este asunto se las trae
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
eine Waffe tragen portar un arma
eine bunte Menge una multitud abigarrada
eine berufliche Verschlechterung una degradación profesional
eine andere Sprache otra lengua
eine große Menschenmenge un alud de gente
eine Entdeckung machen hacer un descubrimiento
(eine Naht) vernähen rematarVerb
eine Nachricht hinterlassen dejar un mensaje
eine Nachricht aufschnappen captar un mensaje
eine Zusage geben contestar afimativamente
eine Portion Oliven una tapa de aceitunas
eine überflüssige Bemerkung un comentario sin sustancia
eine irreale Welt un mundo irreal
eine Kante abhobeln rebajar un borde
eine stille Reserve
HANDEL
fondos en reserva
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
eine totale Sonnenfinsternis un eclipse total de sol
eine partielle Sonnenfinsternis un eclipse parcial de sol
eine Glatze bekommen quedarse calvo
eine Nuss knacken cascar una nuez
eine Strafe verbüßen cumplir / pagar una condena
eine Erfahrung machen tener una experiencia
wieder eine Frage otra pregunta
eine zufällige Begegnung un encuentro ocasional
eine angenehme Abwechslung un cambio agradable
eine Straftat begehen cometer un delito
eine Dose Tomaten una lata de tomates
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 9:19:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken