pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) durch die Lorgnette betrachtet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
(durch die Luft) schwirren
(Pfeil)
herir
(flecha)
Verb
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die größten Städte las ciudades más grandes
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die berühmten Leute los famosos m, pl
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die öffentliche Hand el sector público
die beste Note la mejor nota
die geringste Ahnung la menor idea
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
durchsickern
(durch)

(Flüssigkeit)
filtrar
(por)
Verb
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
für die por la
er hat él tiene
das hat es in sich este asunto se las trae
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
um die Ecke ugs por carambola
die vorderen Reihen las primeras filas
die Rechtsfindung behindern impedir la creación jurídica
die Einheiten zählen marcar los pasos
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
die lebensunfähige Frühgeburt la criatura abortiva
die verkehrte Welt el mundo al revés
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
die grobe Fahrlässigkeit la imprudencia temeraria
die kirchliche Trauung el matrimonio por la iglesia
die größte Stadt la ciudad más grande
die Freude trüben anublar la alegría
die betrügerische Absicht la intención fraudulenta
die Ursache haben tener fuente
die Kosten verteilen dividir / distribuir / repartir / wirts, finan prorratear los gastosfinan, wirts
die psychomotorische Erregung la agitación psicomotora
die Erfindung mitteilen comunicar la invención
die Inflation eindämmen detener la inflación
die Anordnungen befolgen allanarse a las órdenes
die besagte Person la persona de marras
durch Abwesenheit glänzen brillar por su ausencia
die Vorschriften einhalten observar las normas
die allgemeine Dienstanweisung instrucción f general (de servicio)
die geistige Fähigkeit la facultad intelectual
die unzüchtige Handlung el atentado al pudor
die höfliche Anrede el tratamiento de cortesía
die Dritte Welt el Tercer Mundo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 22:51:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken