pauker.at

Spanisch Deutsch (hat) aus der Flasche getrunken

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
schreien gritarVerb
Dekl. Pfefferminzbonbon
n

auch der korr.
caramelo m de mentaSubstantiv
der Zug aus Madrid el tren procedente de Madrid
Dekl. Röhrensiphon
n

der und das korrekt
sifón m de tuboSubstantiv
Dekl. botan Quecke
f

Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama f del nortebotanSubstantiv
Dekl. Ausreisegewahrsam
m

der oder das
custodia f de salidaSubstantiv
Dekl. recht Mitgewahrsam
m

der oder das
custodia f comúnrechtSubstantiv
aus der Nähe de cerca
aus der Krim
(Person, Produkt) - (herkommend)
adj crimeo (-a)
(persona, producto) - (proveniente)
Adjektiv
Dekl. Flasche
f
frasco
m
Substantiv
aus der Übung kommen perder la práctica
der Teufel
m
el maligno
m
Substantiv
der Auslöser der Diskussion el principio de la discusión
der erste Kontakt el primer contacto
wir ziehen aus nos mudamos (de aquí)
Grundkenntnisse der Mathematik elementos de matemáticas
der Mut schwindet el ánimo decae
der Euro fällt el Euro se hunde
Dekl. Extrakt
m

der od.das Extrakt
extracto
m

(pasaje de un escrito)
Substantiv
aus voller Lunge a pleno pulmón
jemand hat sich verplappert alguien se fue del pico
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
das Auseinandertreiben der Demonstranten la dispersión de los manifestantes
der Dieb wurde geschnappt le echaron el guante al ladrón
im Laufe der Woche en el proceso de esta semana
der Koffer hat Übergewicht la maleta tiene exceso de peso
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
aus dem Kaffeesatz lesen leer el futuro en los posos del caféRedewendung
aus Bilbao bilbaíno
aus Korbgeflecht de mimbre
aus Bayern de Baviera
der gleiche el mismo
aus Vitoria adj vitoriano (-a)Adjektiv
aus Trotz para fastidiar
bestehen (aus) consistir (en)
aus Cali adj caleño (-a)Adjektiv
aus Calatayud de Calatayud
er hat él tiene
klauben (aus)
ddeutsch, österreichisch, schweizerisch (Synonym: auslesen)
sacar, separar (de)
aus dem fahrenden Zug springen saltarse del tren en marcha
das hat es in sich este asunto se las trae
ich gehe nur ungern aus tiendo a salir poco
das Auto hat nichts abbekommen al coche no le pasó nada
aus und vorbei!; und damit basta! ¡se acabó!
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
macht es euch etwas aus? ¿ os importa ?
mein Chef hat mir freigegeben mi jefe me ha autorizado para ausentarme
musik Hi-Hat
f

(Fußbecken)
hi-hat
m
musikSubstantiv
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
dieses Auto ist aus billigem Blech la chapa de este coche es mala
... und das hat zur Folge, dass ... ... y eso tiene por resultado que ...
der verfluchte Beruf el condenado oficio
Technik der Unternehmensführung técnicas f, pl de dirección de empresas
der warme Empfang la calurosa acogida
der rechtliche Rahmen el marco legal
en familia mit der Familie
aus der Schweiz de Suiza
der Anfang der Rundreise... el inicio de circuito...
neben der Arbeit además del trabajo
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.09.2024 14:46:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken