Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
schreien
gritar Verb
Dekl. Pier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
auch die Pier ist korr.
espigón m
Substantiv
mein Vater hat einen Bauch bekommen
mi padre ha echado barriga
ugs umgangssprachlich Übergewicht bekommen
perder el equilibrio
▶ bekommen (Krankheit)
contraer (enfermedad)
Verb
wie ist es passiert?
¿ como ha ocurrido ?
Angst bekommen; sich erschrecken
aterrorizarse
Depressionen bekommen, deprimiert werden
deprimirse
das ist die Band
esta es la orquesta
dieser Pass ist abgelaufen
este pasaporte está caducado
jemand hat sich verplappert
alguien se fue del pico
das Schraubengewinde ist ausgeleiert
el tornillo se pasó de rosca
der Reis ist zerkocht
se ha pasado el arroz
wie ist der Straßenzustand?
¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig
la cabeza me da vueltas
Latein ist meine Stärke
piso fuerte en latín
Ist es ein Dorf?
¿Es un pueblo?
der Koffer hat Übergewicht
la maleta tiene exceso de peso
gut (schlecht) bekommen
probar bien (mal)
Schnupfen bekommen
coger un constipado
Angst bekommen
alarmarse
Angst bekommen
encogérsele a alguien el ombligo Redewendung
Risse bekommen
esquebrajarse
Angst bekommen
asustarse
er hat
él tiene
weitschweifig werden dilatar {Verb} {trans.}, {refl.}: I. {Medizin} dilatieren / ein Hohlorgan mechanisch erweitern; II. (aus)dehnen, ausbreiten, erweitern; vergrößern, blähen III. dilatarse {refl.}: a) sich (aus)dehnen, sich (aus)weiten, sich blähen; b) weitschweifig werden, sich verbreiten; c) sich aufhalten {fig.} IV. verzögern, aufschieben, hinausschieben, hinauszögern; V. verbreiten, (überall) bekannt machen; VI. verlängern
dilatarse Verb
er hat sich sehr konzentriert
se ha concentrado mucho
das Auto hat nichts abbekommen
al coche no le pasó nada
die Uhr ist stehen geblieben
el reloj se ha parado
der Berg ist aufgeforstet worden
han plantado el monte
mein Chef hat mir freigegeben
mi jefe me ha autorizado para ausentarme
das hat es in sich
este asunto se las trae
das Buch ist soeben erschienen
el libro acaba de publicarse
er hat seine Quittung bekommen
ha pagado por su conducta
mein Sohn ist ein Tunichtgut
mi hijo es un trasto
fig figürlich ugs umgangssprachlich kalte Füße bekommen
achantarse fig figürlich
musik Musik Hi-Hat f
(Fußbecken)
hi-hat m
musik Musik Substantiv
... und das hat zur Folge, dass ...
... y eso tiene por resultado que ...
er/sie hat die Scheidung eingereicht
está tramitando el divorcio
Wissen ist Macht
saber es poder Redewendung
samstags ist Markttag
hay mercado los sábados
es ist besetzt (Telefone, Telekommunikation)
está comunicando
Das ist alles!
Eso es todo
er ist stinkreich
está podrido de dinero
weich bekommen (etwas Hartes)
domar (algo duro)
Verb
Geld ist Macht.
El dinero lo puede todo en la vida.
mein Name ist
mi nombre es
(das ist) egal!
¡ es igual !
es ist sonnig
está soleado meteo Meteorologie
das ist kinderleicht
es cosa de niños
das ist selbstredend
ugs umgangssprachlich eso es de cajón Redewendung
ugs umgangssprachlich Dresche bekommen
recibir una paliza
es ist soweit
es tiempo de
er/sie ist
▶ es
Was ist das?
Qué es esto
Maruja ist ausgegangen
Maruja ha salido
es ist erwiesen
está comprobado (-a)
eine Glatze bekommen
quedarse calvo
es ist wunderbar
es una maravilla Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.06.2024 5:33:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 32