pauker.at

Spanisch Deutsch (er)zwang

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Zwang
m
coerción
f
Substantiv
Dekl. Zwang
m
constreñimiento
m
Substantiv
Dekl. Zwang
m
coacción
f

(coerción)
Substantiv
Dekl. Zwang
m
apremio
m

(coacción)
Substantiv
er stand seinen Mann se comportó como un hombre
er macht hace
er hat él tiene
er/sie soll gefälligst warten ¡que se espere!
er kommt nur auf Dummheiten no se le ocurre más que decir tonterías
er hat sich sehr konzentriert se ha concentrado mucho
er/sie verdient ein Heidengeld gana un horror de dinero
er/sie zerfloss in Tränen se le arrasaron los ojos de lágrimas
er/sie wittert dein Geld viene al olor de tu dinero
er/sie erriet meine Absichten advirtió mis intenciones
ich (er-)zähle (er-)zählen
er/sie lässt sich gerne bitten le gusta hacerse de rogar
er/sie ist ständig auf Trab no para (de trabajar)
er/sie findet immer einen Vorwand siempre pretexta algo
er versprach, sich davon zu unterscheiden prometió ser diferente
er/sie täuschte eine Ohnmacht vor fingió un desmayo
er/sie hat die Scheidung eingereicht está tramitando el divorcio
er gehört verprügelt se merece una paliza
er gab (indifinido) dio
er/sie hört oye
er/sie ist es
er ist stinkreich está podrido de dinero
er gähnte gelangweilt bostezó de aburrimiento
er/sie studierte estudió
Zwang
m
obligatoriedad
f
Substantiv
Zwang-
(in Zusammensetzungen)
adj obsesivo (-a)Adjektiv
er kauft es euch os lo compra
Wo wohnen er/sie? ¿ Dónde vive ?
er albert immer rum está siempre haciendo el payasounbestimmt
er kauft es mir me lo compra
er/sie kam unangemeldet llegó sin avisar
er heißt Juan Soundso ugs se llama Juan no cuántos
er kauft es uns nos lo compra
Er ist ein Spielverderber. Es como el perro del hortelano, que ni come ni deja comer al amo.
(refrán, proverbio)
SprRedewendung
als er/sie ... hörte al oír
er ist nie da no esta nunca
er/sie/es bittet pide 3.EZ
er/sie hat Nasenbluten le sangra la nariz
er, sie, es hat tiene
er/sie hat Nasenbluten está sangrando por la nariz
er/sie lebt spartanisch lleva una vida espartana
er will Bäcker werden quiere ser panadero
er bekam weiche Knie le temblaban las piernas
er wohnt in Salzburg el vive en Salzburgo
er trinkt in Maßen es templado en la bebida
er ist ein Dickerchen
(Bei negativen Eigenschaften bei der Beschreibung von Menschen wird zur Abmilderung die Verkleinerungsform verwendet)
es gordito
verrecken soll er/sie! ¡que le den un tiro!
Er startete den Wagen. Puso en marcha el coche.
er/sie sah 3.EZ (él/ella) vio
Indefinido
er/sie sieht es ungern no lo ve con buenos ojos
er war der Buhmann der Nation era la oveja negra de la nación
er/sie sieht es ungern lo ve con malos ojos
im Roulette ist er unschlagbar es un demonio en la ruleta
er/sie bringt alles durcheinander embrolla todo lo que toca
er ist nur ein Pseudogelehrter solamente es un erudito a la violetaunbestimmt
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 13:16:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken