auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Spanisch
Hier ist der ideale Platz um Übersetzungsversuche überprüfen zu lassen.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Liedertexte, Gedichte, Texte/Unterhaltungen Dritter werden gelöscht.
Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger
w/m
seid.
Und vergesst nicht zu schreiben, ob die Nachricht nach Spanien oder Lateinamerika geht!
In Madrid wurden bereits fleißig Lektionen
vertont
.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
767
765
halllllooooo
13.01.2005
Anzeigen
hallo
profis
!!!!!
WAS
HEIST
1
.
willst
du
mich
heiraten
?
2
.
ICH
LASSE
DICH
NICHT
IN
STICH
!
vielen
lieben
dank
2708327
Antworten ...
Lau
➤
Anzeigen
1
.
¿Quieres
casarte
conmigo
?
2
.
¡No
te
dejo
en
la
estacada
!
2708549
Antworten ...
Vera
13.01.2005
Lebenslauf
Ich
brauche
dringend
ein
Muster
für
einen
tabellarischen
Lebenslauf
für
meine
Bewerbungen
.
Bin
mir
ziemlich
unsicher
was
die
Übersetzung
angeht
.
Es
wäre
super
wenn
mir
da
jemand
weiterhelfen
könnte
!!!
Schöne
Grüße
aus
Köln
Vera
2708200
Antworten ...
Nicole
13.01.2005
wer
kann
mir
helfen
?
Hallo
,
ich
würde
gerne
eine
Anzeige
aufgeben
und
möchte
hier
keine
Fehler
machen
.
Wäre
sehr
Dankbar
wenn
man
mir
helfen
könnte
und
diesen
Text
in
spanisch
übersetzt
.
Lieben
Gruß
Nicole
Verkaufe
komplette
Einrichtung
für
Nagelstudio
Nageltisch
mit
Staubabsaugung
und
Arbeitslampe
(
weiß
/
buche
)
(
komplett
bestückt
mit
Tips
,
Kleber
,
Feilen
,
Buffer
,
Gelen
,
etc
.)
zwei
vier
Röhren
Profi
Lichthärtegeräte
Profi
Aromaparaffingerät
mit
allem
Zubehör
Regalwand
mit
Theke
und
Barhocker
(
weiß
/
buche
)
(
Regalwand
komplett
bestückt
mit
Lacken
,
Handcremes
,
Feilen
,
Buffer
,
Nagellackentferner
-
Oelpflege
Stifte
etc
.
alles
renommierte
Hersteller
)
Kompletter
Kosmetikaufsteller
von
Hollywood
Nails
(
bestückt
mit
Lacken
,
Lippenstiften
,
Make
Up
,
Puder
,
Lidschatten
etc
.)
und
vieles
mehr
2708028
Antworten ...
Geronimo
.
.
SP
EN
DA
DE
➤
re:
wer
kann
mir
helfen
?
Vendo
equipamiento
completo
para
estudio
de
uñas
.
-
Mesa
tratamiento
de
uñas
con
apsiración
de
polvo
y
lampara
de
trabajo
(
blanco
/
haya
).
(
equipado
completamente
con
"
tips
?",
pegamento
,
limas
, "
buffer
?"
geles
etc
.)
-
Dos
máquinas
profesionales
de
endurecimiento
de
luz
.
-
Equipo
de
"
aroma
parafina
?"
profesional
con
todos
los
accesorios
.
-
Estantería
con
barra
y
taburete
de
barra (
blanco
/
haya
).
(
Estantería
completamente
equipada
con
lacas
,
cremas
de
mano
,
limas
, "
bufferers
?",
quitaesmaltes
,
barritas
cuidado
aceite
etc
.,
marcas
conocidas
).
Mostrador
cosmetico
completo
de
"
Hollywood
Nails
".
(
Equipado
con
esmaltes
,
lápizes
de
labios
,
maquilaje
,
polvo
,
sombras
de
ojo
etc
.)
y
mucho
más
.
2711593
Antworten ...
nicole
➤
➤
re:
re
:
wer
kann
mir
helfen
?
muchas
gracias
y
un
beso
nicole
2713819
Antworten ...
lucy
13.01.2005
übersetzung
bitte
und
danke
;-)
wenn
du
sagst
das
leben
ist
noch
so
lang
,
im
bezug
auf
eine
nacht
,
wie
meinst
du das
und
woher
willst
du
wissen
wie lang
dein
leben ist!
2707590
Antworten ...
Geronimo
.
.
SP
EN
DA
DE
➤
re:
übersetzung
bitte
und
danke
;-)
¿Si
tu
dices
que
la
vida
sea
tan
largo
,
con
respecto
a
una
noche
,
cómo
te
parece
eso
,
y
cómo
podrías
saber
cuanto
vas
a
vivir
?
2721836
Antworten ...
lucy
➤
➤
re:
re
:
übersetzung
bitte
und
danke
;-)
muah
!
2729550
Antworten ...
tomislav
12.01.2005
Übersetzung
einer
Frage
Hallo
,
muss
ein
Lied
von
Manu
Chao
interpretieren
und
verstehe
eine
Frage
nicht
richtig
.
Sie
lautet
:
Qué
tienen
que
ver
Ceuta
y
Gibraltar
con
el
"
clandestino
"?
Könnte
jemand
gleich
antworten
.
Bitte
.
2702850
Antworten ...
jacky
➤
re:
Übersetzung
einer
Frage
meine
version
:
was
hat
ceuta
und
gibraltar
mit
ungesetzlich
zu
tun
?
ceuta
-
stadtname
in
nordafrika
gibraltar
- (
das
weißt
du
bestimmt
selbst
,
der
fels
von
gibraltar)
clandestino
-
ungesetzlich
,
nicht
legal
,
illegal
2703103
Antworten ...
user_22698
.
➤
➤
re:
re
:
Übersetzung
einer
Frage
mir
fällt
dazu
Folgendes
ein
...
Ceuta
liegt
in
Nordafrika
,
ja
,
ist
aber
Spanisch
...
Gibraltar
liegt
in
Spanien
,
ist
aber
britisch
...
man
könnte
sich
da
ja
fragen
wieso
das
so
ist
und
auch
wieso das "
clandestino
"
sei
...
hehe
,
viel
Stoff
zum
Interpretieren
, viel
Spaß
...
2704046
Antworten ...
tomislav
➤
➤
re:
re
:
Übersetzung
einer
Frage
Danke
sehr
Leute
!
Hat
mir
weitergeholfen
.
In
dem
Lied
geht
es
um
illegale
Einwanderer
=
clandestinos
.
Ihr
wart
echt
nett
!
2704357
Antworten ...
tashy
12.01.2005
Mein
eigener
Versuch
Also
hier
ist
mein
Versuch
zum
text
aber
wäre
echt
nett
wenn
mir
jemand
noch
helfen
könnte
Los
domingos
me
depierto
tarde
.
Me
levanto
a
eso
de
las
doce
.
Primero
me
voy
al
bano
para
ducharme
.
A
las doce
y
media
desayuno
todo
en
tranquilidad
.
Entonces
a eso de
la
una
y media voy
con
mi
madre
a
Köln
para
hacer
Yoga
.A las
siete
son
nosotras
en
casa
.A
continuacion
nosotras
comemos
y
mirar
tele
.A las
once
me voy a la
cama
para
dormir
.
Den
letzten
Satz
konnte
ich
nicht
übersetzten
Wäre
echt
gut
wenn
ich
das
heute
abend
noch
jemand
machen
könnte
Gracias
=)
2702512
Antworten ...
lipe
➤
re:
Mein
eigener
Versuch
Ich
hatte
deine
Übersetzung
nicht
gelesen
,
sonst
hätte
ich
sie
korrigieren
,
anstatt
eine
neue
Übersetzung
machen
.
Ich
habe
ein
Fehler
gemacht
(
als
Osita
gemerkt
hast
):
voy
AL
baño
.
Nicht
"
voy
a
baño
",
aber
auch
nicht
(
in
diesem
Zusammenhang
) "
me
voy
al
baño"
2705340
Antworten ...
tashy
12.01.2005
por
favor
Übersetzen
für
die
Schule
Kann
das
bitte
jemand
für
mich
übersetzen
.....=)
Sonntags
schlafe
ich
ganz
lange
,
weil
ich
nicht
in
die
Schule
gehen
muss
.
Ich
stehe
meistens
gegen
12
Uhr
auf
.
Zuerst
gehe
ich
ins
Bad
um
zu
duschen
.
Um
12
:
30
uhr
frühstücke
ich
ganz
in
ruhe
.
Danach
so
gegen
13
:
30
gehe
ich
mit
meiner
Mutter
nach
Köln
zum
Yoga
.
18
:
00Uhr
sind
wir
wieder
zu
Hause
.
Anschließend
essen
wir
was
und
schauen
dabei
Fernseh
.
Und
gegen
23
:
00
uhr
gehe
ich
dann
schlafen
.
Bis
ich
aber
eingeschlafen
bin
ist
es
schon
sehr
spät
.
2700673
Antworten ...
lipe
➤
re:
por
favor
Übersetzen
für
die
Schule
Los
domingos
duermo
hasta
tarde
porque
no
tengo
que
ir
al
colegio
.
A
menudo
me
levanto
sobre
las
12
.
Primero
voy
a
baño
para
ducharme
.
A
las
12
:
30
desayuno
tranquilamente
.
Después
,
sobre
las
13
:
30
,
voy
con
mi
madre
a
Colonia
a
Yoga
.
A
las
seis
(
18
:
00
)
estamos
de
vuelta
en
casa
.
a
continuación
comemos
mientras
vemos
la
tele
.
Y
sobre
las
once
(
23
:
00
)
me
voy
a
dormir
.
Aunque
hasta
que
me
duermo
se
hace
bastante
tarde
2702487
Antworten ...
user_23068
.
➤
➤
re:
re
:
por
favor
Übersetzen
für
die
Schule
hmmmmm
.....
stimmt
das
nicht
eher
so
?
voy
al
baño
?
2702683
Antworten ...
lipe
➤
➤
➤
re:
re
:
re
:
por
favor
Übersetzen
für
die
Schule
Sorry
: "
Voy
AL
baño
"
2705398
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X