auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema classic
Spanisch Lern- und Übersetzungsforum
Spanisch
Hier ist der ideale Platz um Übersetzungsversuche überprüfen zu lassen.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen, sonst fliegt der Beitrag raus.
Liedertexte, Gedichte, Texte/Unterhaltungen Dritter werden gelöscht.
Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger
w/m
seid.
Und vergesst nicht zu schreiben, ob die Nachricht nach Spanien oder Lateinamerika geht!
In Madrid wurden bereits fleißig Lektionen
vertont
.
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
1331
1329
Christoph
23.10.2005
Anzeigen
BITTE
BITTE
kann
mir
jemand
folgenden
Absatz
übersetzen
:
hola
,
como
estas
?
me
alegra
mucho
por
ti
que
vayas
de
vacaciones
y
te
relajes
un
poco
y
no
pienses
tanto
.
lo
unico
que
te
puedo
decir
es
que
estoy
bien
,
y
aunque
no
lo
creas
tambien
pienso
mucho
en
ti
.
un
beso
.
espero
que
muy
pronto
no
estemos
mas
lejos
10039805
Antworten ...
user_31563
.
➤
Anzeigen
Hallo
Christoph
!!
Hallo
wie
gehts
??
Ich
freue
mich
sehr
für
dich
das
du
in
den
Urlaub
fährst
und
du
ein
wenig
relaxen
kannst
,
und
denk
nicht
so
viel
nach
.
Das
einzige
was
ich
dir
sagen
kann
,
ist
das
es
mir
gut
geht
,
und
auch
wenn
du
das
nicht
glaubst
denke
ich
viel
an
dich
.
Ein
Kuss
.
Ich
hoffe
das
wir
uns
bald
nicht
mehr
so
weit
sind
.
Gruß
melissa
10040518
Antworten ...
Linda
23.10.2005
Bitte
mal
nachkucken
!!!
Könnte
jemand
mal
nachschauen
ob
ich
das
so
richtig
übersetzt
habe
??
Hab
mir
ziemlich
schwer
getan
Danke
schon
mal
im
voraus
!!!
Hallo
XXX
!!!
Danke
für
deine
e
-
mail
.
Ich
habe
mich
sehr
gefreut
,
dass
du
mir
zurück
geschrieben
hast
.
Nach
diesem
Urlaub
bin
ich
sehr
verwirrt
,
denn
du
sagst
immer
du
hast
eine
Freundin
,
aber
trotzdem
küsst
du
mich
oder
sogar
mehr
.
Ich
habe
das
Geld
für
den
Urlaub
sehr
gerne
ausgegeben
,
denn
so
konnte
ich
dich
noch
einmal
sehen
in
diesem
Jahr
.
Nächstes
Jahr
komme
ich
auf
jeden
Fall
wieder
ins
Hotel
,
aber
ich
weiss
nicht
,
ob
du
dann
noch
da
arbeitest
.
Vielleicht
kommst
du
ja
mit
L
.
zur
WM
nächstes
Jahr
???
Vielleicht
komme
ich
nächstes
Jahr
auch
ein
bisschen
länger
nach
Spanien
,
um
die
Sprache
besser
zu
lernen
.
Dass
weiss
ich
aber
noch
nicht
so
genau
.
Du
gefällst
mir
auch
sehr
und
deshalb
tut
es
mir sehr
weh
,
dass
du
eine
Freundin
hast
und
so
weit
von
mir
weg
wohnst
.
Wenn
du
willst
können
wir
uns
ja
ab
und
zu
emails
schreiben
,
denn
ich
möchte
den
Kontakt
zu
dir
nicht
verlieren
.
Ich
hoffe
auch
dass
ich
dir
letzte
Woche
keine
Schwierigkeiten
gemacht
habe
.
So
,
ich
muss
jetzt
mit
meiner
Familie
Kaffee
trinken
.
Schreib
zurück
Kuss
Linda
Hola
XXX
!!!
Gracias
por
tu
e
-
mail
.
Me
he
alegrado
mucho
que
me
has
escrito
.
Antes
mis
vacaciones
soy
muy
confusa
,
porque
tu
dices
cada
vez
que
haces
una
novia
,
pero
no
obstante
me
besas
ó
incluso
más
.
El
dinero
por
los
vacaciones
no
me
interesa
,
así
pude
verte
por
lo
menos
otra
vez
.
El
año
que
viene
,
vendré
al
hotel
en
cualquier
caso
,
pero
no
sé
sí
trabajas
allí
todavía
.
¿Quizá
vendrás
con
L
.
a
Alemania
por
la
WM
el
año que viene?
Quizá
vendré
a
España
un
poco
más
largo
para
aprender
mejor
la
lengua
.
Pero
lo
no
sé
exacto
ahora
.
Me
gustas
mucho
también
y
por
eso
me
duele
tanto
que
tienes
una
novia
y que
vives
muy
lejo
.
Cuando
quieres
podemos
escribir
e
-
mails
de
vez
en
cuando
,
porque
no
quiero
perdir
el
contacto
contigo
.
Espero
también
que
no
causó
dificultades
a
tí
.
Bueno
,
necesito
ir
a
mí
familia
para
tomar
café
!!!
Un
beso
10039411
Antworten ...
user_25870
.
DE
IT
EN
FR
SC
.
➤
Bitte
mal
nachkucken
!!!
Hola
XXX
!!!
Gracias
por
tu
e
-
mail
.
Me
he
alegrado
mucho
de
que
me
hayas
escrito
.
Después
de
mis
vacaciones
estoy
muy
confusa
,
porque
me
dices
cada
vez
que
tienes
novia
,
pero
no
obstante
me
besas
ó
incluso
más
.
El
dinero
de
las
vacaciones
no
me
interesa
,
así
pude
verte
por
lo
menos
otra
vez
.
El
año
que
viene
,
iré
al
hotel
de
todas
formas
,
pero
no
sé
sí
estarás
trabajando
allí
todavía
?
Quizá
vendrás
con
L
.
a
Alemania
para
el
mundial
el
año
que
viene
?
A
lo
mejor
iré
a
España
por
más
tiempo
para
aprender
mejor
la
lengua
.
Pero
no
lo
sé
exactamente
ahora
.
Me
gustas
mucho
también
y
por
eso
me
duele
tanto
que
tengas
novia
y que
vivas
tan
lejos
.
Si
quieres
,
nos
podemos
escribir
e
-
mails
de
vez
en
cuando
porque
no
quiero
perder
el
contacto
contigo
.
Espero
también
no
causarte
dificultades
.
Bueno
,
he
de
ir
a
tomar
café
con
mi
familia
.
Escríbeme
pronto
.
Un
beso
lg
10040464
Antworten ...
user_36432
23.10.2005
kann
mir
bitte
jemand
folgenden
Sat
fliegt
Stefan
Ende
Oktober
wieder
für
ein
paar
Tage
nach
Spanien
?
Danke
schön
,
Birgit
'>
Birgit
10039068
Antworten ...
user_25870
.
DE
IT
EN
FR
SC
.
➤
kann
mir
bitte
jemand
folgenden
Sat
Viaja
Stefan
de
nuevo
a
últimos
de
octubre
por
unos
días
a
España
?
10041648
Antworten ...
user_36432
➤
➤
@Gina
vielen
Dank
!
10041780
Antworten ...
C-laus
23.10.2005
muss
mich
bei
meinem
Schatz
für
die
Mein
lieber
Schatz
,
es
hat
mir
riesig
feude
gemacht
mit
Dir
gestern
meinen
Geburtstag
zu
feiern
,
fast
war
es
so
als
seien
wir
schon
eine
Ewigkeit
zusammen
.
Ich
wünsche
mir
das
Du
dich
nach
alldem
was
dein
bisheriges
Leben
bestimmt
hat
,
vor
allem
diese
Arbeit
,
zur
Ruhe
kommst
und
Dir
Gedanken
über
die
Zukunft
machen
kannst
.
Wir
müssen
die
uns
bleibende
Zeit
nutzen
um
miteinader
zu
sprechen
und
die
vorhandenen
Probleme
zu
lösen
.
Sicher
ist
das
ich
dich
so
sehr
liebe
,
dass
ich
auch
für
das
grösste
Problem
einer
gemeinsamen
Zukunft
mit
Dir
und
deinen
Kindern
,
gerne
Dir
die
Zeit
geben
möchte
um
in
Ruhe
zu
entscheiden
wohin
dein
Weg
Dich
führen
möchte.
Sicher
wird
es
dir
nicht
leicht
fallen
und
es wird
immer
einer
der
Beteiligten
Du
mit
deinen
Kindern
,
F
...
oder
ich
verletzt
werden
.
Aber
ich
muss
Dir
so
schreiben
,
dass
Du
in
Deiner
Sprache
erfährst
,
wie
sehr
ich
dich
liebe
und
eine
gemeinsame
Zukunft
Mit
Dir
wünsche
.
Du
bist
mein
ein
und
Alles
,
mit
Deiner
Liebe
fühle
ich
mich
wie
im
7
.
Himmel
und
stark
genug
um
Dich
zu
kämpfen
und
Dir
eine
gemeinsame
Zukunft
zu
gestalten
.
X
...
mein
Engel
,
ich
liebe
dich
unendlich
.
Gratias
Saludos
10036732
Antworten ...
Ana ...
.
DE
EN
PT
SP
23.10.2005
hola..
heute
suche
ich
mal
nach
hil
Den
groben
Sinn
habe
ich
schon
vestanden
,
aber
es
wäre
nett
,
wenn
mir
mal
jemand
diese
sätze
möglichst
am
text
genau
übersetzen
würde
:
Grandes
fortunas
se
han
amasado
por
el
procedimiento
de
quitarles
la
tierra
a
los
indígenas
y
ponerles
a
trabajar
a
un
dólar
por
cada
dia
.
Aún
ahora
hay
haciendas
donde
se
les
entrega
,
por
todo
salario
,
un
vale
que
cambian
por
frijoles
y
alcohol
que
es
puro
veneno
.
10035411
Antworten ...
user_12977
.
DE
➤
so
genau
wie
möglich
:
Große
Besitztümer
haben
sich
durch
die
Vorgehensweise
angehäuft
,
den
Indios
des
Land
wegzunehmen
und
zu
1Dollar
für
jeden
Tag
arbeiten
zu
lassen
(
machen
).
Noch
jetzt
gibt
es
Haciendas
,
wo
man
ihnen
für den
ganzen
Lohn
einen
Gutschein
aushändigt
, den
sie
für
Bohnen
und
Alkohol
einlösen
(
eintauschen
)
der
das
reinste
Gift
ist
.
10043743
Antworten ...
Angela 222
23.10.2005
Könnt
ihr
mir
helfen
eine
Gute
Nach
Könntet
ihr
mir
das
vielleicht
übersetzen
?
Hallo
mein
Liebling
,
ich
wünsche
dir
auf
diesem
Wege
eine
wunderschöne
gute
Nacht
.
Auf
das
du
mit
den
Engeln
fliegst
und
träumst
(
que
suenes
con
los
angelitos
oder
so
:- ))
Ich
hoffe
du
hast
meine
Worte
gestern
Nacht
nicht
vergessen
.
Mein
Herz
schlägt
nur
für
dich
.
Deine
_____
10033377
Antworten ...
user_30336
.
EN
SP
FR
DE
CA
➤
Anzeigen
Hola
cariño
!
De
esta
manera
te
deseo
una
noche
maravillosa
.
Que
vueles
y
sueñes
con
los
ángelitos
.
Espero
que
no
te
hayas
olvidado
de
mis
palabras
de
ayer
por
la
noche
.
¡Mi
corazón
sólo
late
por
tí
!
Tu
.......
10069076
Antworten ...
user_36600
23.10.2005
in
besseres
spanisch
übersetzen
?
"
mi
guapa
,
quisierra
y
grande
noche
con
te
.
solo
nosotros
."
vom
sinn
her
wäre
dass
doch
in
etwas
so
...
"
meine
süsse
(
schöne
?),
ich
wünsche
mir
eine
lange
nacht
mit
dir
.
nur
wir
beide
."
aber
kann
mir
das
jmd
in
ein
besseres
spanisch
übersetzen
?
lieben
dank
!
anna
10033217
Antworten ...
user_25870
.
DE
IT
EN
FR
SC
.
➤
Anna83
Guapísima
,
desearía
pasar
una
larga
noche
contigo
,
solo
nosotros
dos
.
lg
10033508
Antworten ...
user_36600
➤
➤
Anzeigen
"
quiero
pasar
una
noche
con
tigo
..
sólo
nosotros
dos
."
so
kann
ich
es
doch
auch
sagen
wenn
ich es
zu
einem
mann
sage
,
oder
?
"
Guapísimo
,
desearía
pasar
una
larga
noche
contigo
,
solo
nosotros
dos
"
und
so
auch
?
sorry
...
bin
blutige
anfängerin
,
aber
will
spanisch
gerne
noch
viel
besser
lernen
.
:-)
10033780
Antworten ...
user_25870
.
DE
IT
EN
FR
SC
.
➤
➤
➤
Anzeigen
ja
Anna
du
kannst
es
so
sagen
,
das
ist
korrekt
.
:
o
))
lg
10033990
Antworten ...
Ana ...
.
DE
EN
PT
SP
➤
Anzeigen
mi
guapa
(
oder
cariño
=
schatz
,
liebling
,
süße
),
quiero
pasar
una
noche
con
tigo
..
sólo
nosotros
dos
.
10033604
Antworten ...
user_35343
➤
➤
Anzeigen
man
könnte
auch
sagen
"
mi
amor
,
quiero
pasar
una
noche
contigo
....
sólo
los
dos
"....
wenn
es
eine
"
lange
"
nacht
sein
soll
, könnte man auch
noch
ausschmücken
" quiero pasar una noche
de
pasión
contigo"
10047439
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X