pauker.at

Schwedisch Deutsch gute Nachricht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Güte
f
snällhet -enSubstantiv
Dekl. Güte
f
godhet -enSubstantiv
Nachricht
f
en nyhetSubstantiv
Nachricht
f
meddelande, etSubstantiv
Botschaft f --en (Nachricht) budskap -et, bud -etSubstantiv
Alles Gute Har den äran
Glückwunschformel, wenn man zum Geburtstag gratuliert
Gute Nachrichten Goda nyheter
gute Laune gott humör
Gute Besserung! Krya dig!Redewendung
gute Werke
pl
goda gärningar
pl
Substantiv
dringende Nachricht ilbud
Mitteilung; Nachricht meddelande (-t, -n, -na)
Gute Nacht! natti, natti! ugs
mit Güte med lämpor
gute Reise trevlig resa
gute Idee bra idé
Gute Fahrt! Trevlig resa!Redewendung
gute Freunde goda vänner
Gute Nacht! God natt!
alles Gute allt gott
Gute Nacht und schlaf schön! God natt och sov gott!
gute Laune haben, gut gelaunt sein vara gott humör Verb
Neuigkeit f, Nachricht
f
nyhet, -en, -er plSubstantiv
Nachricht f --en nyhet, -en, -er
gute Verdienstmöglichkeiten pl goda förtjänstmöjligheter pl
gute Aussichten für
pl
ljusa utsikter för
pl
Substantiv
die Güte, die Qualität kvalitet -en -er
gute/schwache Beteiligung
z.B. an einer Sitzung, Demonstration u.ä.
bra/dålig uppslutning
t.ex. vid ett möte, en demonstration o.d.
Nachricht f --en, Neuigkeit f --en nyhet -en -er
eine gute Allgemeinbildung haben vara allmänbildad
gute Zensur f --en överbetyg -et
der gute Ton, Schicklichkeit
f
konvenans, -enSubstantiv
Stimmung f (gute, schlechte Stimmung) stämning -en (bra, dålig stämning)
er hat gute Anlagen där är gott gry i honom
Hatten Sie eine gute Reise Har resan varit bra
Meine Güte! / (Ach) du liebe Güte!
Ausruf
Kära hjärtanes!
Utrop
jemanden in gute Stimmung versetzen göra ngn. gott humör Verb
Anzeige f, Nachricht f, (Post:) Ablieferungsschein
m
avi, -n, -erSubstantiv
Mitteilung f --en, Telefon: Nachricht f --en meddelande -et -n -naSubstantiv
gute Beziehungen zu jemandem (Dativ) unterhalten uppehålla goda förbindelser med ngn Verb
eine gute / schlechte Presse haben / bekommen god / dålig press
du meine Güte, (was) zum Teufel
ein umgangssprachlicher Ausdruck der Überraschung oder Verärgerung; auch der Verblüffung oder des Erstaunen, eine Verstärkung, die in einer Frage verwendet wird oder auch als Ausruf alleine stehen kann; um alles in der Welt, eigentlich; wörtlich: „in all sein Tagen“
i all sin dar
Varianter: vad i all sin dar; kors i all sin dar i allsin dar

(med inledande frågeord) förstärker en fråga, antyder att talaren konfronteras av något som han själv inte blir klok på
Redewendung
gute Vorsätze pl ( fürs neue Jahr) nyårslöften
pl
Substantiv
Salon m -s, gute Stube f Dekl. förmak
n

sällskapsrum
Substantiv
gut eine Stunde, eine gute Stunde styvt en timme
eine gute Nase für etwas haben ha näsa för ngtRedewendung
gute Miene zum bösen Spiel machen hålla god min i elakt spel Verb
das Böse (Ggs. zu das Gute) det onda (motsats till det goda)Substantiv
Du wirst eine gute Reise / Fahrt haben Du får ha en trevlig resa
eine Nachricht hinterlassen (z. B. auf dem Anrufbeantworter) lämna ett meddelande (t. ex. telefonsvararen) Verb
Alles Gute n und viel Glück n wünscht grattis och lycka till önskar
gute Vorsätze (fürs neue Jahr) in die Tat umsetzen infria nyårslöftet / nyårslöftena
Dekl. Nachricht Nachrichten
f
Dekl. nyhet nyheter
u
Substantiv
Egge
f

Eine Egge ist ein landwirtschaftliches Bodenbearbeitungsgerät mit Zinken, die durch den Boden bewegt werden. Sie wird eingesetzt, um die obere Bodenschicht zu lockern, Erdschollen zu zerkleinern, eine gute Krümelung für die Saatbettbereitung herzustellen und um Unkraut zu bekämpfen.
harv
u

Harv är ett jordbruksredskap som används för olika former av markbearbetning på gräsbeväxt mark och på öppen jord. Vid harvning sönderdelas jordytan och luckras upp, till skillnad från plöjning som bearbetar ett djupare jordlager.
landw, technSubstantiv
erreichen, erzielen
das Ziel erreichen / seinen Höhepunkt erreichen / jemanden telefonisch erreichen / gute Ergenisse erzielen
(når)
nå målet / nå sin höjdpunkt / nå ngn per telefon / nå goda resultat
Verb
Geschäfte
n, pl

gute/schlechte ~ machen
affärer
pl

göra goda/dåliga ~
wirtsSubstantiv
Absicht
f

gute/böse Absichten haben
avsikt
u

ha goda/onda avsikter
Substantiv
dicke Freunde
im Sinne von gute Freunde
såta vännerRedewendung
Kondition f, (körperliche) Form
f

eine gute/schlechte Kondition haben
kondition, -en, -er (form); vard./ ugs: kondis en
ha bra/dålig kondis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 3:30:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken