pauker.at

Schwedisch Deutsch große Kälte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Kälte
f
köld, -enSubstantiv
Große Fetthenne
f
kärleksört
u
botanSubstantiv
Größe
f
storlek
u
Substantiv
Größe
f
storlek, -en, -arSubstantiv
große Standuhr oder Wanduhr aus Mora
f
Dekl. moraklocka
u

ett stort golvur eller väggur med urverk från Mora i Dalarna, ibland dekorerade med kurbitsmålningar
Substantiv
Ich habe kalte Füße. Jag är kall om fötterna.
frösteln; (vor Kälte) zittern huttra
huttrar (Präs.)
Verb
eine Größe en storlekSubstantiv
kalte Milch kall mjölk
mittlere Größe en medellängd -er
Größe fig
f
storhet -enfigSubstantiv
mittlere Größe medellängd medellängen medellänger medellängerna
Welche Größe? Vilken storlek
eisige Kälte
f
isande kyla -enSubstantiv
große Schwester en storasyster
Große Sternhyazinthe vårstjärna en, scilla
u
botanSubstantiv
große Wäsche
f
Dekl. byk
u
Substantiv
große Schwester storasyster
kalte Abreibungen machen ta kalla avrivningar
grosse Summen aufwenden kosta stora summor
kalte Füße bekommen kalla fötter
Bli rädd, ana oråd
Verb
Kälte (f), Kühle
f
kyla (-n)Substantiv
(große) Augen machen göra stora ögon
große/ hohe Nachfrage stor efterfråganwirts
der große Bruder storebror, -brodern
meine große Liebe min stora kärlek
große Schritte machen kliva, kliver, klev, klivit
göra stora steg
große Gartenschere, Heckenschere
f
trädgårdssax
u
Substantiv
große Schritte machen kliva -er
vor Kälte erstarrt, steifgefroren stelfrusenAdjektiv
steif vor Kälte, klamm valhänt (stelfrusen)Adjektiv
zittern (vor Angst/Kälte) darra, darrar, darrade, darratVerb
der Große Wagen astro Karlavagnen astroastro
das Große Los ziehen vinna högsta vinsten
große Koalition f polit storkoalition -enpolit
eine große Erleichterung verspüren känna en stor lättnad Verb
eine große Anziehungskraft ausüben ha stor dragningskraft Verb
kalte Schweißausbrüche pl bekommen kallsvettasVerb
Welche Größe brauchen Sie? Vilken storlek behöver du?
Ich bin eine große Katze jag är en stor katt
jemandem/etwas große Probleme bereiten ställa till med stora problem för ngn/ngtRedewendung
das große Maul haben fig käfta (-ar) verbfig
leiden unter + Dativ (Hitze, Kälte, ...)
Beispiel:Er litt unter großen Schmerzen.
lida av (hettan, kylan, ...)
Beispiel:Han led av svår smärta.
Verb
ausposaunen, an die große Glocke hängen basunera ut Verb
kalte Dusche f (auch fig kalldusch -en (även bildligt)fig
jemandem die kalte Schulter zeigen vinka med kalla handen åt ngn Verb
eine grosse Klappe haben ugs ha stor käft (vard.)Verb
die (Kleider-, Schuh-) Größe -n storlek -en -ar
u
Substantiv
viel von jemandem halten, große Stücke von jemandem halten hålla styvt ngnVerb
gleich groß, von derselben Größe jämnstor adj
kleiner (Größe), minder (Menge); weniger (Menge)
Komparativ (Vergleich)
mindre
Komparativ
Adjektiv
Schaden m -+, Beschädigung
f

Bsp.: Der Sturm hat große Schäden angerichtet / Sachschäden {pl} / Beschädigung fremden Eigentums
Dekl. skada -n -or -orna
u

på saker, ex.: Stormen anställde stor skada / sakskador / skada på främmande egendom
rechtSubstantiv
Dekl. Hungerstein
m

Hungersteine sind nur bei Niedrigwasser im Flussbett oder auf Gewässergründen sichtbare große Steine. Der Name verweist auf die Gefahr einer Hungersnot bei Dürre
hungersten
u

graverad sten som vanligtvis ligger djupt under vattenytan, men som blir synlig vid torka och lågt vattenstånd. Översättningslån av tyskans Hungerstein.
Substantiv
für jemanden eine kalte Dusche sein, wie eine kalte Dusche auf jemanden wirken komma som kalldusch för ngnRedewendung
Krug m, Krüge pl
zum Trinken, hat unegfähr die Größe einer Maß Bier
stop
n
Substantiv
Abwärme
f

Bei Industrieprozessen wie bei Metallschmelzprozessen fallen große Mengen Abwärme an.
(industriell) spillvärme
u

värme som blir över från industriella processer, till exempel från pappers-, stål- eller kemiindustrier.
Substantiv
Datenbank
f

Eine Datenbank, auch Datenbanksystem (DBS) genannt, ist ein System zur elektronischen Datenverwaltung. Die wesentliche Aufgabe eines DBS ist es, große Datenmengen effizient, widerspruchsfrei und dauerhaft zu speichern und benötigte Teilmengen in unterschiedlichen, bedarfsgerechten Darstellungsformen für Benutzer und Anwendungsprogramme bereitzustellen.
databas en -er
tidigare även kallad databank
inforSubstantiv
Maximalpuls
m

Die maximale Herzschlagfrequenz (auch: Maximalpuls) ist die Anzahl der Herzschläge pro Minute, die ein Mensch bei größtmöglicher körperlicher Anstrengung erreichen kann. Die maximale Herzschlagfrequenz ist eine individuelle Größe, die von Alter, Geschlecht, genetischer Veranlagung, Trainingszustand und Tagesform (u.a. Hormonhaushalt) abhängt und große Abweichungen vom Durchschnitt aufweist.
maxpuls
u
medizSubstantiv
anhalten, andauern
Bsp.: Das schöne Wetter hält/dauert an / Die Kälte hält/dauert an
hålla i sig
Ex.: Det vackra vädret håller i sig / Kölden håller i sig
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:32:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken