pauker.at

Schwedisch Deutsch ein Gehalt beziehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
ein Telefon en telefon
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein stichfestes Alibi ett hållbart alibi
ein langbeiniges Tier ett långbent djur
gründen (ein Unternehmen) starta (ett företag) Verb
ein Verbrechen aufklären klara upp ett brott, lösa ett brott
ein schwerreicher Kerl knös, -en; -ar
Gehalt m -e
z.B. Salzgehalt
halt -en- -er
t.ex. salthalt
Substantiv
ein Aufblitzen, ein Aufleuchten en glimt
ein Gelände, Terrain en terräng
So ein Mist! ett sådant elände!
ein Verwandter von ... en släkting till ...
wohl ein jeder lite var
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Laufschritt; viele/die Laufschritte
m
Dekl. språngmarsch Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
ein/der Fehler; viele/die Fehler
m
Dekl. fadäs
u
Substantiv
ein/der Heuhaufen; viele/die Heuhaufen
m
Dekl. höstack
u
Substantiv
ein/der Steg; viele/die Stege Dekl. spång
u
Substantiv
ein Buch lesen läser en bok
ein/das Hauptfach; viele/die Hauptf
n

(in der Schule)
Dekl. kärnämne
n

(i skolan)
Substantiv
ein/der Kleiderschrank; viele/die Kleiderschr Dekl. persedelskåp
n
Substantiv
einfangen infånga Verb
ein ettAdverb
ein en, ettAdverb
ein Geschenk des Himmels en skänk från ovanRedewendung
lies ein gutes Buch läs en bra bok
ein/das Namenszeichen, Hauszeichen viele/die Namenszeichen
n
Dekl. bomärke
n
geschSubstantiv
ein Gläschen zur Stärkung styrketår
der Geliebte (ein Geliebter) älskaren, den älskade (manlig person)
ein Schluck m Kaffee Dekl. kaffetår
u
Substantiv
ein/das faule Ei; viele/die faulen Eier
n
Dekl. rötägg
n
figSubstantiv
ein Rachen-R sprechen att skorra (på r)lingu
ein/derWindhauch, ein/der Schauer; viele/die Schauer
m
Dekl. kåre
u
Substantiv
Das kostet ein Heidengeld Det kostar skamligt mycket pengar, äckligt mycket pengarRedewendung
ein Buch über Emil en bok om Emil
es war ein Knochen de var ett ben
ein alter Fuchs ein gammal rävRedewendung
sich bewölken (beziehen), sich verfinstern mulna meteoVerb
ein geschickter Zug ett skickligt drag
ein alter Mann en gubbe
erschöpfend (ein Thema erschöpfend behandeln) uttömmande (t.ex. om samtalsämnen)Adverb
ein Butterbrot mit Schinken
n

Schinkenbrot
en skinksmörgåsSubstantiv
ein Problem n erforschen penetrera ett problem
Das kostet ein Vermögen
n
Det kostar en förmögenhetSubstantiv
hineinkommen durch ein Fenster komma in genom ett fönster
faxen (ein Fax verschicken) faxa, -ade, -at
uneben: ein unebener Weg en knagglig väg
(s)ein Mittagsschläfchen n halten sova sin middagslur -en, ta en middagslur Verb
eine Wohnung beziehen, in eine Wohnung einziehen flytta in i en lägenhet Verb
zielen + auf fig, sich beziehen + auf syfta fig
ein einzelner Handschuh(m) -e en udda handske, -n, -ar
Ich war ein Freund von Jag var vän till
ein Alter, der Alte en gamling, gamlingenSubstantiv
ein Ende mit Schrecken nehmen ta en ände med förskräckelseRedewendung
ein flottes Mundwerk haben ugs vara välsmord i käften ugs
Dekl. ein Deutscher, der Deutsche
m
Dekl. en tysk, tysken
u
Substantiv
ein Stück vom Kuchen abbekommen sig en del av kakan
bildligt
figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 19:45:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken